Paroles et traduction Edwin Starr - At Last (I Found a Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At Last (I Found a Love)
Наконец-то (Я нашел любовь)
War,
huh
yeah
Война,
ага,
да...
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
oh
hoh,
oh
Абсолютно
ни
для
чего,
о-хо-хо
War
huh
yeah
Война,
ага,
да...
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
say
it
again
y'all
Абсолютно
ни
для
чего,
скажите
это
еще
раз,
все
War,
huh
good
God
Война,
ага,
Боже
правый
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
listen
to
me
Абсолютно
ни
для
чего,
послушайте
меня
Oh,
war,
I
despise
О,
война,
я
презираю
тебя
'Cause
it
means
destruction
of
innocent
lives
Ведь
ты
означаешь
уничтожение
невинных
жизней
War
means
tear
to
thousands
of
mothers
eyes
Война
означает
слезы
в
глазах
тысяч
матерей
When
their
sons
go
off
to
fight
and
lose
their
lives
Когда
их
сыновья
идут
воевать
и
погибают
War,
huh
good
God
y'all
Война,
ага,
Боже
правый,
все
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
just
say
it
again
Абсолютно
ни
для
чего,
просто
скажите
это
еще
раз
War
whoa
Lord
Война,
о,
Господи
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
listen
to
me
Абсолютно
ни
для
чего,
послушайте
меня
War,
it
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Война,
она
всего
лишь
разбивает
сердца
War,
friend
only
to
the
undertaker
Война,
друг
только
гробовщику
Oh
war,
is
an
enemy
to
all
mankind
О,
война
- враг
всему
человечеству
The
thought
of
war
blows
my
mind
Одна
мысль
о
войне
сводит
меня
с
ума
War
has
caused
unrest
within
the
younger
generation
Война
вызвала
беспокойство
среди
молодого
поколения
Induction,
then
destruction
who
wants
to
die
Призыв,
затем
уничтожение...
кто
хочет
умирать?
War,
good
God,
y'all
Война,
Боже
правый,
все
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
say
it,
say
it,
say
it
Абсолютно
ни
для
чего,
скажите
это,
скажите,
скажите
War,
uh
huh,
yeah,
huh
Война,
ага,
да,
ага
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
listen
to
me
Абсолютно
ни
для
чего,
послушайте
меня
War,
it
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Война,
она
всего
лишь
разбивает
сердца
War,
it's
got
one
friend
that's
the
undertaker
У
войны
есть
только
один
друг
- это
гробовщик
Oh,
war
has
shattered
many
young
man's
dreams
О,
война
разрушила
мечты
многих
молодых
людей
Made
him
disabled
bitter
and
mean
Сделала
их
инвалидами,
озлобленными
и
жестокими
Life
is
much
to
short
and
precious
to
spend
fighting
wars
these
days
Жизнь
слишком
коротка
и
драгоценна,
чтобы
тратить
ее
на
войны
в
наши
дни
War
can't
give
life
it
can
only
take
it
away,
ooh
Война
не
может
дать
жизнь,
она
может
только
отнять
ее,
ох
War,
huh,
good
God
y'all
Война,
ага,
Боже
правый,
все
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
say
it
again
Абсолютно
ни
для
чего,
скажите
это
еще
раз
War,
whoa,
Lord
Война,
о,
Господи
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Absolutely
nothing,
listen
to
me
Абсолютно
ни
для
чего,
послушайте
меня
War,
it
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Война,
она
всего
лишь
разбивает
сердца
War,
friend
only
to
the
undertaker
Война,
друг
только
гробовщику
Peace
love
and
understanding
tell
me
Мир,
любовь
и
понимание,
скажите
мне
Is
there
no
place
for
them
today
Разве
нет
им
места
сегодня?
They
say
we
must
fight
to
keep
our
freedom
Говорят,
мы
должны
бороться,
чтобы
сохранить
нашу
свободу
But
Lord
knows
there's
got
to
be
a
better
way
Но,
видит
Бог,
должен
быть
лучший
способ
War,
huh,
good
God
y'all
Война,
ага,
Боже
правый,
все
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
You
tell
'em,
say
it,
say
it,
say
it,
say
it
Скажите
им,
скажите,
скажите,
скажите,
скажите
War,
good
Lord,
huh
Война,
Боже
правый,
ага
What
is
it
good
for?
А
для
чего
она
нужна?
Stand
up
and
shout
it,
nothing
Встаньте
и
кричите:
ни
для
чего
War,
it
ain't
nothin'
but
a
heartbreaker
Война,
она
всего
лишь
разбивает
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. GAYE, A. GAYE, E. STOVER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.