Edwin Starr - Celebration ( Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwin Starr - Celebration ( Reprise)




Yahoo!
Yahoo!
This is your celebration
Это твой праздник.
Yahoo!
Yahoo!
This is your celebration
Это твой праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
There's a party going on right here
Прямо здесь Вечеринка.
A celebration to last throughout the years
Праздник, который будет длиться годами.
So bring your good times and your laughter too
Так что приноси с собой свои хорошие времена и свой смех тоже
We gonna celebrate your party with you, come on
Мы отпразднуем твою вечеринку вместе с тобой, давай же
Celebration
Празднование
Let's all celebrate and have a good time
Давайте все вместе отпразднуем и хорошо проведем время
Celebration
Празднование
We gonna celebrate and have a good time
Мы будем праздновать и хорошо проводить время
It's time to come together
Пришло время собраться вместе
It's up to you
Все зависит от тебя.
What's your pleasure
Что тебе угодно
Everyone around the world, come on
Все люди по всему миру, давайте!
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Yahoo!
Yahoo!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
There's a party going on right here
Прямо здесь Вечеринка.
A dedication to last throughout the years
Посвящение, которое будет длиться на протяжении многих лет.
So bring your good times and your laughter too
Так что приноси с собой свои хорошие времена и свой смех тоже
We gonna celebrate your party with you
Мы отпразднуем твою вечеринку вместе с тобой
Come on now
Ну же,
Celebration
праздник!
Let's all celebrate and have a good time, yeah, yeah
Давайте все отпразднуем и хорошо проведем время, да, да,
Celebration
празднование
We gonna celebrate and have a good time
Мы будем праздновать и хорошо проводить время
It's time to come together
Пришло время собраться вместе
It's up to you
Все зависит от тебя.
What's your pleasure
Что тебе угодно
Everyone around the world, come on
Все люди по всему миру, давайте!
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Yahoo!
Yahoo!
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's celebrate, come on now
Давайте праздновать, давайте же
Celebrate good times, come on
Праздновать хорошие времена, давайте же
Let's celebrate
Давайте праздновать!
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
We're gonna have a good time tonight
Мы хорошо проведем время сегодня вечером.
Let's celebrate, it's all right, baby
Давай отпразднуем, все в порядке, детка.
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
Мы хорошо проведем время сегодня вечером (праздник).
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
We're gonna have a good time tonight (Celebration)
Мы хорошо проведем время сегодня вечером (праздник).
Let's celebrate, it's all right
Давайте праздновать, все в порядке.
Yahoo!
Yahoo!
Yahoo!
Yahoo!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Ooh, ooh, ooh, hoo
Ох, ох, ох, ого-го
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
It's a celebration
Это праздник.
Celebrate good times, come on {Let's celebrate}
Празднуйте хорошие времена, давайте же праздновать!
Come on and celebrate tonight
Приходите и празднуйте сегодня вечером
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
'Cause everything's gonna be all right
Потому что все будет хорошо .
Let's celebrate
Давайте праздновать!
Celebrate good times, come on {Let's celebrate}
Празднуйте хорошие времена, давайте же праздновать!
Ooh, hoo, hoo
У-у-у, у-у-у!
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же
Let's have a great time, celebrate
Давайте отлично проведем время, отпразднуем это событие
Celebrate good times, come on
Празднуйте хорошие времена, давайте же





Writer(s): R. Bell, C. Smith, J. Taylor, R. Mickens, E. Toon, G. Brown, D. Thomas, Robert Bell, Eumir Deodato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.