Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twenty Files Miles
Fünfundzwanzig Meilen
Come
on,
feet!
Komm
schon,
Füße!
Start
movin'
Bewegt
euch!
Got
to
get
me
there
Ihr
müsst
mich
dorthin
bringen
Uh-ah-ah-ah-ah
Uh-ah-ah-ah-ah
Uh-ha-ha-ha-ha-ha,
yeah
Uh-ha-ha-ha-ha-ha,
yeah
25
miles
from
home,
girl
25
Meilen
von
zu
Hause,
Mädchen
My
feet
are
hurtin'
mighty
bad
Meine
Füße
tun
furchtbar
weh
Now,
I
been
walkin'
for
three
days
and
two
lonely
nights
Nun,
ich
laufe
schon
seit
drei
Tagen
und
zwei
einsamen
Nächten
You
know
that
I'm
mighty
mad,
huh
Du
weißt,
dass
ich
mächtig
sauer
bin,
huh
But
I
got
a
woman
waitin'
for
me
Aber
ich
habe
eine
Frau,
die
auf
mich
wartet
That's
gonna
make
this
trip
worth
the
while
Die
diese
Reise
lohnenswert
machen
wird
You
see,
she's
got
the
kinda
lovin'
and
a
kissin'
Siehst
du,
sie
hat
die
Art
von
Liebe
und
Küssen
A
make
a
man
go
stone
wild
Die
einen
Mann
völlig
verrückt
machen
So,
I
got
to
keep
on
walkin'
Also
muss
ich
weiterlaufen
I
got
to
walk
on
Ich
muss
weitergehen
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm
so
tired
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ich
bin
so
müde
(Ah-ah-ah-ah-ah)
but
I
just
can't
lose
my
stride
(Ah-ah-ah-ah-ah)
aber
ich
darf
meinen
Schritt
nicht
verlieren
I
got
15
miles
to
go
now
Ich
habe
jetzt
noch
15
Meilen
zu
gehen
And
I
can
hear
my
baby
callin'
my
name
Und
ich
kann
mein
Baby
meinen
Namen
rufen
hören
It's
as
if
as
though,
I'm
standin'
at
her
front
door
Es
ist,
als
ob
ich
an
ihrer
Haustür
stehe
I
can
hear
that
doggone
playin'
Ich
kann
dieses
verflixte
Spielen
hören
Now,
I'll
be
so
glad
to
see
my
baby
Nun,
ich
werde
so
froh
sein,
mein
Baby
zu
sehen
And
hold
her
in
my
arms
one
more
time,
huh
Und
sie
noch
einmal
in
meinen
Armen
zu
halten,
huh
Now
when
I
kiss
her
lips,
I'll
turn
a
back-over
flip
Nun,
wenn
ich
ihre
Lippen
küsse,
werde
ich
einen
Rückwärtssalto
machen
And
I'll
forget
about
these
feet
of
mine
Und
ich
werde
diese
Füße
von
mir
vergessen
I
got
to
keep
on,
walkin'
Ich
muss
weiterlaufen
I
got
to
walk
on
Ich
muss
weitergehen
Let
me
tell
ya,
y'all!
Ich
sag's
euch
allen!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm
so
tired
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ich
bin
so
müde
(Ah-ah,
step
on,
keep
on
steppin')
but
I
just
can't
lose
my
stride
(Ah-ah,
tritt
auf,
lauf
weiter)
aber
ich
darf
meinen
Schritt
nicht
verlieren
Come
on
feet,
don't
fail
me
now
(come
on
feet,
don't
fail)
Komm
schon
Füße,
lasst
mich
jetzt
nicht
im
Stich
(komm
schon
Füße,
nicht
versagen)
I
got,
ten
more
miles
to
go
(ten
more
miles)
Ich
habe
noch
zehn
Meilen
zu
gehen
(zehn
weitere
Meilen)
I
got
nine
(step
on,
step
on)
Ich
habe
neun
(tritt
auf,
tritt
auf)
Eight
(step
on,
step
on)
Acht
(tritt
auf,
tritt
auf)
Seven
(step
on,
step
on)
Sieben
(tritt
auf,
tritt
auf)
Six,
six,
six
(step
on,
step
on)
Sechs,
sechs,
sechs
(tritt
auf,
tritt
auf)
I
got
five
more
miles
to
go
now
Ich
habe
jetzt
noch
fünf
Meilen
zu
gehen
Over
the
hill,
just
around
the
bend,
huh
Über
den
Hügel,
gleich
um
die
Ecke,
huh
Although
my
feet
are
tired,
I
can't
lose
my
stride
Obwohl
meine
Füße
müde
sind,
darf
ich
meinen
Schritt
nicht
verlieren
I
got
to
get
to
my
baby
again
Ich
muss
wieder
zu
meinem
Baby
gelangen
I
got
to
keep
on
walkin'
Ich
muss
weiterlaufen
I
got
to
walk
on
Ich
muss
weitergehen
Please,
let
me
tell
ya,
y'all!
Bitte,
ich
sag's
euch
allen!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I'm
so
tired
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ich
bin
so
müde
(Ah-ah,
step
on,
keep
on
steppin')
but
I
just
can't
lose
my
stride
(Ah-ah,
tritt
auf,
lauf
weiter)
aber
ich
darf
meinen
Schritt
nicht
verlieren
(Walkin')
yes,
huh!
(Laufen)
ja,
huh!
I
got
to
walk
on
Ich
muss
weitergehen
Let
me
tell
ya,
y'all!
Ich
sag's
euch
allen!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
see
my
baby
just
across
the
fence
(Ah-ah-ah-ah-ah)
sehe
mein
Baby
gleich
hinter
dem
Zaun
(Ah-ah,
step
on,
keep
on
steppin')
whew!
(Ah-ah,
tritt
auf,
lauf
weiter)
puh!
(Walkin')
hey,
now!
(Laufen)
hey,
jetzt!
I
got
to
walk
on
Ich
muss
weitergehen
Let
me
tell
ya,
y'all
I
got
to
say
it!
Ich
sag's
euch
allen,
ich
muss
es
sagen!
(Ah-ah-ah-ah-ah)
I
been
steppin'
since
the
funk
came
on...
(Ah-ah-ah-ah-ah)
Ich
laufe
schon,
seit
der
Funk
losging...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Berns, Edwin Starr, Jerry Wexler, Harvey Fuqua, Johnny William Bristol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.