Edwyn Collins - Gorgeous George - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwyn Collins - Gorgeous George




Without hurting you
Не причиняя тебе вреда.
How can I make you see
Как я могу заставить тебя увидеть
This might mean everything to you
Это может значить для тебя все.
But it don′t mean nothing to me
Но для меня это ничего не значит.
And whilst your hangers on
И пока твои прихлебатели
Are laughing nervously
Нервно смеются.
You'll lock them in your penthouse suite
Ты запрешь их в своем пентхаусе.
Then you′ll throw away the key
Тогда ты выбросишь ключ.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
The last of the go-getters
Последний из добытчиков.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
A dandy to the letter
Денди до мозга костей.
You really should know better
Ты действительно должен знать лучше.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
Such exquisite taste
Какой изысканный вкус!
From your head to toes
С головы до пят.
Stuck inside your lady's chambers
Застрял в покоях твоей госпожи.
Powdering your nose
Пудришь нос.
And now your holding court
А теперь ты держишь суд.
With the Pearly King
С жемчужным королем
Whilst outside on the balcony
В то время как снаружи на балконе
This mocking bird will sing
Эта насмешливая птица будет петь.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
The last of the go-getters
Последний из добытчиков.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
A dandy to the letter
Денди до мозга костей.
You really should know better
Ты действительно должен знать лучше.
You need'nt walk so proud
Тебе не нужно ходить так гордо.
You need′nt talk so loud
Тебе не нужно говорить так громко
You′re just a face in the crowd
Ты просто лицо в толпе.
And you should know it
И ты должен это знать.
You flit from floor to floor
Ты порхаешь с этажа на этаж.
Buying up the store
Скупка магазина
But you still want more
Но ты все равно хочешь большего.
So you blow it
Так что ты все испортишь
Yes, so you blow it
Да, значит, ты все испортил.
I've a life of my own
У меня своя жизнь.
That you refuse to see
Что ты отказываешься видеть
One hundred at your beck and call, so
Сотня в твоем распоряжении, так что
Why did you pick on me?
Почему ты выбрал меня?
Should I return that call?
Должен ли я перезвонить?
Talk to your answerphone?
Поговорить с автоответчиком?
Just make sure that the blinds are drawn
Просто убедитесь, что шторы опущены.
And pretend you′re not at home
И притворись, что тебя нет дома.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
The last of the go-getters
Последний из добытчиков.
Gorgeous George
Великолепный Джордж
A dandy to the letter
Денди до мозга костей.
You really should know better
Ты действительно должен знать лучше.
Gorgeous George
Великолепный Джордж





Writer(s): Edwyn Stephen Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.