Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If You Could Love Me
Wenn du mich lieben könntest
Darkness,
darkness
all
around
Dunkelheit,
Dunkelheit
überall
And
my
senses
have
been
stripped
Und
meine
Sinne
sind
beraubt
worden
Of
sight
and
sound
Des
Sehens
und
Hörens
Suddenly
I
came
to,
I
pulled
through
Plötzlich
kam
ich
zu
mir,
ich
schaffte
es
durch
Amazed
at
what
I
saw
Erstaunt
über
das,
was
ich
sah
Struggling
hard
to
find
the
words
Mühte
mich
sehr,
die
Worte
zu
finden
When
words
tends
to
stick
right
in
my
craw
Wenn
Worte
dazu
neigen,
mir
im
Hals
stecken
zu
bleiben
I'm
talking
about
seizing
the
moments
Ich
spreche
davon,
die
Momente
zu
ergreifen
When
the
moment
has
gone
Wenn
der
Moment
vorbei
ist
There's
no
telling
me
'cause
I'm
holding
on
Man
kann
es
mir
nicht
sagen,
denn
ich
halte
fest
Hoping
against
hope
that
you've
got
it
wrong
Hoffend
wider
alle
Hoffnung,
dass
du
dich
irrst
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
Frozen
in
time
and
space
Gefroren
in
Zeit
und
Raum
Yet
I
feel
no
need
Doch
ich
fühle
kein
Bedürfnis
To
get
out
of
this
place
Diesen
Ort
zu
verlassen
And
suddenly
the
earth
moved
Und
plötzlich
bewegte
sich
die
Erde
The
planets
grooved,
I
fell
down
on
my
knees
Die
Planeten
groovten,
ich
fiel
auf
meine
Knie
Someone
whispered
take
your
leave
Jemand
flüsterte,
nimm
deinen
Abschied
You're
free
to
go
any
way
you
please
Du
bist
frei
zu
gehen,
wohin
du
willst
I'm
talking
'bout
seizing
the
moments
Ich
spreche
davon,
die
Momente
zu
ergreifen
When
the
moment
has
gone
Wenn
der
Moment
vorbei
ist
There's
no
telling
me
'cause
I'm
holding
on
Man
kann
es
mir
nicht
sagen,
denn
ich
halte
fest
Hoping
against
hope
that
you've
got
it
wrong
Hoffend
wider
alle
Hoffnung,
dass
du
dich
irrst
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
I'm
talking
'bout
holding
out
Ich
spreche
vom
Ausharren
So
scared
to
follow
through
So
ängstlich,
es
durchzuziehen
I'm
talking
'bout
holding
out
Ich
spreche
vom
Ausharren
So
scared
of
losing
you
So
ängstlich,
dich
zu
verlieren
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
If
you
could
love
me
Wenn
du
mich
lieben
könntest
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
Like
I
love
you
So
wie
ich
dich
liebe
'Cause
I
love
you
Denn
ich
liebe
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Stephen Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.