Paroles et traduction Edwyn Collins - Make Me Feel Again
Make
me
feel
again
Заставь
меня
снова
почувствовать
Five
twenty
five
on
a
monday
morning
Пять
двадцать
пять
в
понедельник
утром
I'm
lying
on
my
unmade
bed
Я
лежу
на
своей
неубранной
постели.
Outside
these
walls
there's
a
new
day
dawning
За
этими
стенами
начинается
новый
день.
As
the
sky
turns
from
black
to
red
Как
небо
превращается
из
черного
в
красное.
But
I
can't
sleep
a
wink
Но
я
не
могу
сомкнуть
глаз.
Am
I
losing
control
Я
теряю
контроль
I'm
doubled
up
in
agony
Я
согнулся
пополам
в
агонии.
Won't
you
help
me
unfold
Ты
не
поможешь
мне
раскрыться?
Don't
need
no
forward
planner
Не
нужно
никакого
перспективного
планировщика
I'm
acting
on
a
whim
Я
действую
по
прихоти.
Just
need
your
bedside
manner
Мне
просто
нужна
твоя
манера
держаться
у
постели.
To
make
me
well
again
Чтобы
я
снова
поправился.
Don't
need
no
easy
glamour
Мне
не
нужен
легкий
гламур
That
much
I
figured
out
Вот
что
я
выяснил.
Forget
this
melodrama
Забудь
эту
мелодраму.
Because
what
its
all
about
is
the...
Потому
что
все
дело
в
том,
что...
The
way
you
turned
your
head
То,
как
ты
повернул
голову.
When
I
called
your
name
Когда
я
позвал
тебя
по
имени
...
All
I
need's
your
love
Все
что
мне
нужно
это
твоя
любовь
To
make
me
feel
again
Чтобы
я
снова
почувствовал
The
way
you
turned
your
head
То,
как
ты
повернул
голову.
When
I
called
your
name
Когда
я
позвал
тебя
по
имени
...
All
I
need's
your
love
Все
что
мне
нужно
это
твоя
любовь
To
make
me
feel
again
Чтобы
я
снова
почувствовал
Six
twenty
six
on
a
monday
evening
Шесть
двадцать
шесть
в
понедельник
вечером
And
I
make
for
the
great
outdoors
И
я
стремлюсь
к
прекрасному
выходу
на
улицу
And
I
can't
seem
to
shake
off
this
restless
feeling
И
я
не
могу
избавиться
от
этого
беспокойного
чувства.
I
doubt
I
can
take
much
more
Сомневаюсь,
что
смогу
выдержать
больше.
No
I
can't
live
this
life
Нет
я
не
могу
жить
такой
жизнью
Am
I
losing
my
mind
Я
схожу
с
ума
I'm
twisted
up
inside
Я
запутался
внутри.
So
won't
you
help
me
unwind?
Так
ты
не
поможешь
мне
расслабиться?
Don't
need
no
forward
planner
Мне
не
нужен
никакой
плановый
план.
I'm
acting
on
a
whim
Я
действую
по
прихоти.
Just
need
your
bedside
manner
Мне
просто
нужна
твоя
манера
держаться
у
постели.
So
will
you
let
me
in?
Так
ты
впустишь
меня?
Don't
need
no
easy
glamour
Мне
не
нужен
легкий
гламур
That
much
I
figured
out
Вот
что
я
выяснил.
Forget
this
melodrama
Забудь
эту
мелодраму.
Cos
what
its
all
about
is
the...
Потому
что
все
дело
в
том,
что...
The
way
you
turned
your
head
То,
как
ты
повернул
голову.
When
I
called
your
name
Когда
я
позвал
тебя
по
имени
...
All
I
need's
your
love
Все
что
мне
нужно
это
твоя
любовь
To
make
me
feel
again
Чтобы
я
снова
почувствовал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Stephen Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.