Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
may
find
as
I
have
found
Du
wirst
vielleicht
feststellen,
wie
ich
festgestellt
habe
This
place
is
neither
safe
nor
sound
Dieser
Ort
ist
weder
sicher
noch
stabil
This
house
of
cards
will
tumble
down
Dieses
Kartenhaus
wird
einstürzen
As
befits
a
cardboard
town
Wie
es
sich
für
eine
Pappstadt
gehört
You′re
lost
in
the
ruins
of
your
mind
Du
bist
verloren
in
den
Ruinen
deines
Geistes
As
these
four
walls
collide,
as
your
whole
world
subsides
Während
diese
vier
Wände
einstürzen,
während
deine
ganze
Welt
absinkt
But
you
took
it
all
in
your
stride
Aber
du
hast
alles
gelassen
genommen
As
a
matter
of
course,
not
a
matter
of
pride
Als
Selbstverständlichkeit,
nicht
aus
Stolz
So
raise
your
glass,
let's
celebrate
Also
erhebe
dein
Glas,
lass
uns
feiern
′Cause
we
can
force
those
hands
of
fate
Denn
wir
können
die
Hände
des
Schicksals
zwingen
No
need
to
heed
the
call
for
greed,
for
acquisition
Kein
Grund,
dem
Ruf
nach
Gier,
nach
Besitz
zu
folgen
Now
I
ain't
puttin'
you
on,
this
is
my
genuine
position
Ich
mach
dir
nichts
vor,
das
ist
meine
ehrliche
Haltung
You′re
lost
in
the
ruins
of
your
mind
Du
bist
verloren
in
den
Ruinen
deines
Geistes
As
these
four
walls
collide,
as
your
whole
life
subsides
Während
diese
vier
Wände
einstürzen,
während
dein
ganzes
Leben
absinkt
But
you
took
it
all
in
your
stride
Aber
du
hast
alles
gelassen
genommen
As
a
matter
of
course,
not
a
matter
of
pride
Als
Selbstverständlichkeit,
nicht
aus
Stolz
How
can
I
thank
you?
Wie
kann
ich
dir
danken?
We′re
forever
in
your
debt
Wir
stehen
für
immer
in
deiner
Schuld
We'll
bite
the
hand
of
fate
that
feeds
us
Wir
werden
die
Hand
des
Schicksals
beißen,
die
uns
füttert
Morsels
of
regret
Bissen
des
Bedauerns
You′re
lost
in
the
ruins
of
your
mind
Du
bist
verloren
in
den
Ruinen
deines
Geistes
As
these
four
walls
collide,
as
your
whole
world
subsides
Während
diese
vier
Wände
einstürzen,
während
deine
ganze
Welt
absinkt
But
you
took
it
all
in
your
stride
Aber
du
hast
alles
gelassen
genommen
As
a
matter
of
course,
not
a
matter
of
pride
Als
Selbstverständlichkeit,
nicht
aus
Stolz
As
a
matter
of
course,
not
a
matter
of
pride
Als
Selbstverständlichkeit,
nicht
aus
Stolz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Stephen Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.