Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Campaign for Real Rock
Die Kampagne für echten Rock
Don't
try
so
hard
to
be
different
Versuch
nicht
so
krampfhaft,
anders
zu
sein
The
cracks
are
beginning
to
show
Die
Risse
beginnen
sich
zu
zeigen
You
drift
like
a
cloud
through
the
festival
crowd
Du
treibst
wie
eine
Wolke
durch
die
Festivalmenge
In
a
frock
coat
from
Saville
row
In
einem
Gehrock
von
der
Savile
Row
You've
just
been
to
a
all
night
party
Du
warst
gerade
auf
einer
Party
die
ganze
Nacht
Where
I
have
to
admit
it
takes
pluck
Wo
ich
zugeben
muss,
es
braucht
Mut
To
go
out
on
the
floor
and
proclaim,?
What
a
bore?
Auf
die
Tanzfläche
zu
gehen
und
zu
verkünden:
„Wie
langweilig!“
In
a
T-shirt
that
reads,
'Disco
Sucks'
In
einem
T-Shirt,
auf
dem
steht:
'Disco
ist
scheiße'
Yes,
here
he
comes,
the
not
so
young
Ja,
hier
kommt
er,
der
nicht
mehr
so
junge
Pretender
to
the
throne
Thronanwärter
He's
singing
rag,
momma,
rag
Er
singt
Rag,
Mama,
Rag
Won't
you
give
that
poor
dog
a
bone?
Gibst
du
dem
armen
Hund
keinen
Knochen?
And
he's
wondering
why
we
can't
connect
Und
er
fragt
sich,
warum
wir
keine
Verbindung
finden
When
he's
sworn
to
us
that
he's
totally
wretch
Wo
er
uns
doch
geschworen
hat,
dass
er
total
verkommen
ist
On
the
rustic
charm
that
he
affects
Mit
dem
rustikalen
Charme,
den
er
vortäuscht
On
a
public
schoolboy
whim
Aus
einer
Laune
eines
Privatschülers
heraus
With
a
raggle
taggle
plastic
gypsy
Mit
einer
zusammengewürfelten
Plastik-Gypsy
Robert
Zimmerframe
Robert
Zimmerframe
With
a
synthesized
accordion
Mit
einem
synthetisierten
Akkordeon
A
scramblin'
up
my
brain
Das
mein
Gehirn
durcheinanderbringt
With
a
fiddle
dee
dee,
a
fiddle
on
high
Mit
einem
Fiddle-dee-dee,
einer
Fiedel
hoch
oben
Excuse
me
folks
while
I
kiss
the
sky
Entschuldigt,
Leute,
während
ich
den
Himmel
küsse
Or
at
any
rate
give
it
one
more
try
Oder
es
zumindest
noch
einmal
versuche
Before
I
die,
before
I
die
Bevor
ich
sterbe,
bevor
ich
sterbe
The
overrated
hit
the
stage
Die
Überbewerteten
betreten
die
Bühne
Overpaid
and
over
here
Überbezahlt
und
hier
drüben
And
their
idea
of
counter
culture's
Und
ihre
Vorstellung
von
Gegenkultur
ist
Momma's
charge
account
at
sears
Mamas
Kundenkonto
bei
Sears
And
they're
wondering
why
we
can't
connect
Und
sie
fragen
sich,
warum
wir
keine
Verbindung
finden
With
the
ritual
of
the
trashed
guitar
Mit
dem
Ritual
der
zertrümmerten
Gitarre
One
more
paltry
empty
gesture
Eine
weitere
armselige
leere
Geste
The
ashes
of
a
burned
out
star
Die
Asche
eines
ausgebrannten
Stars
Yes,
here
they
come,
both
old
and
young
Ja,
hier
kommen
sie,
alt
und
jung
A
contact
low
or
high
Ein
Kontakt,
niedrig
oder
hoch
The
gathering
of
the
tribes
descending
Die
Versammlung
der
Stämme
steigt
herab
Vultures
from
a
caustic
sky
Geier
von
einem
ätzenden
Himmel
The
rotting
carcase
of
July
Der
verwesende
Kadaver
des
Juli
And
ugly
sun
hung
out
to
dry
Und
eine
hässliche
Sonne
zum
Trocknen
aufgehängt
Your
gorgeous
hippy
dreams
are
dying
Deine
prächtigen
Hippie-Träume
sterben
Your
frazzled
brains
are
putrefying
Deine
zermürbten
Gehirne
verwesen
Repackaged,
sold
and
sanitized
Neu
verpackt,
verkauft
und
gesäubert
The
devil's
music
exorcised
Die
Musik
des
Teufels
exorziert
You
live,
you
die,
you
lie,
you
lie,
you
die
Du
lebst,
du
stirbst,
du
lügst,
du
lügst,
du
stirbst
Perpetuate
the
lie,
perpetuate
the
lie,
Halte
die
Lüge
aufrecht,
halte
die
Lüge
aufrecht,
Perpetuate
the
lie,
just
to
perpetuate
the
lie
Halte
die
Lüge
aufrecht,
nur
um
die
Lüge
aufrechtzuerhalten
Yes,
yes,
yes,
it's
the
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
es
ist
das
Sommerfestival
The
truly
detestable
summer
festival
Das
wirklich
abscheuliche
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
it's
the
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
es
ist
das
Sommerfestival
The
truly
detestable
summer
festival
Das
wirklich
abscheuliche
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
it's
the
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
es
ist
das
Sommerfestival
The
truly
detestable
summer
festival
Das
wirklich
abscheuliche
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
it's
the
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
es
ist
das
Sommerfestival
The
truly
detestable
summer
festival
Das
wirklich
abscheuliche
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
it's
the
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
es
ist
das
Sommerfestival
The
truly
detestable
summer
festival
Das
wirklich
abscheuliche
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
it's
the
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
es
ist
das
Sommerfestival
The
truly
detestable
summer
festival
Das
wirklich
abscheuliche
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Truly
detestable
summer
festival
Wirklich
abscheuliches
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Truly
detestable
summer
festival
Wirklich
abscheuliches
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Truly
detestable
summer
festival
Wirklich
abscheuliches
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Truly
detestable
summer
festival
Wirklich
abscheuliches
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Truly
detestable
summer
festival
Wirklich
abscheuliches
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Truly
detestable
summer
festival
Wirklich
abscheuliches
Sommerfestival
Yes,
yes,
yes,
summer
festival
Ja,
ja,
ja,
Sommerfestival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edwyn Stephen Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.