Edwyn Collins - The Campaign for Real Rock - traduction des paroles en allemand

The Campaign for Real Rock - Edwyn Collinstraduction en allemand




The Campaign for Real Rock
Die Kampagne für echten Rock
Don't try so hard to be different
Versuch nicht so krampfhaft, anders zu sein
The cracks are beginning to show
Die Risse beginnen sich zu zeigen
You drift like a cloud through the festival crowd
Du treibst wie eine Wolke durch die Festivalmenge
In a frock coat from Saville row
In einem Gehrock von der Savile Row
You've just been to a all night party
Du warst gerade auf einer Party die ganze Nacht
Where I have to admit it takes pluck
Wo ich zugeben muss, es braucht Mut
To go out on the floor and proclaim,? What a bore?
Auf die Tanzfläche zu gehen und zu verkünden: „Wie langweilig!“
In a T-shirt that reads, 'Disco Sucks'
In einem T-Shirt, auf dem steht: 'Disco ist scheiße'
Yes, here he comes, the not so young
Ja, hier kommt er, der nicht mehr so junge
Pretender to the throne
Thronanwärter
He's singing rag, momma, rag
Er singt Rag, Mama, Rag
Won't you give that poor dog a bone?
Gibst du dem armen Hund keinen Knochen?
And he's wondering why we can't connect
Und er fragt sich, warum wir keine Verbindung finden
When he's sworn to us that he's totally wretch
Wo er uns doch geschworen hat, dass er total verkommen ist
On the rustic charm that he affects
Mit dem rustikalen Charme, den er vortäuscht
On a public schoolboy whim
Aus einer Laune eines Privatschülers heraus
With a raggle taggle plastic gypsy
Mit einer zusammengewürfelten Plastik-Gypsy
Robert Zimmerframe
Robert Zimmerframe
With a synthesized accordion
Mit einem synthetisierten Akkordeon
A scramblin' up my brain
Das mein Gehirn durcheinanderbringt
With a fiddle dee dee, a fiddle on high
Mit einem Fiddle-dee-dee, einer Fiedel hoch oben
Excuse me folks while I kiss the sky
Entschuldigt, Leute, während ich den Himmel küsse
Or at any rate give it one more try
Oder es zumindest noch einmal versuche
Before I die, before I die
Bevor ich sterbe, bevor ich sterbe
The overrated hit the stage
Die Überbewerteten betreten die Bühne
Overpaid and over here
Überbezahlt und hier drüben
And their idea of counter culture's
Und ihre Vorstellung von Gegenkultur ist
Momma's charge account at sears
Mamas Kundenkonto bei Sears
And they're wondering why we can't connect
Und sie fragen sich, warum wir keine Verbindung finden
With the ritual of the trashed guitar
Mit dem Ritual der zertrümmerten Gitarre
One more paltry empty gesture
Eine weitere armselige leere Geste
The ashes of a burned out star
Die Asche eines ausgebrannten Stars
Yes, here they come, both old and young
Ja, hier kommen sie, alt und jung
A contact low or high
Ein Kontakt, niedrig oder hoch
The gathering of the tribes descending
Die Versammlung der Stämme steigt herab
Vultures from a caustic sky
Geier von einem ätzenden Himmel
The rotting carcase of July
Der verwesende Kadaver des Juli
And ugly sun hung out to dry
Und eine hässliche Sonne zum Trocknen aufgehängt
Your gorgeous hippy dreams are dying
Deine prächtigen Hippie-Träume sterben
Your frazzled brains are putrefying
Deine zermürbten Gehirne verwesen
Repackaged, sold and sanitized
Neu verpackt, verkauft und gesäubert
The devil's music exorcised
Die Musik des Teufels exorziert
You live, you die, you lie, you lie, you die
Du lebst, du stirbst, du lügst, du lügst, du stirbst
Perpetuate the lie, perpetuate the lie,
Halte die Lüge aufrecht, halte die Lüge aufrecht,
Perpetuate the lie, just to perpetuate the lie
Halte die Lüge aufrecht, nur um die Lüge aufrechtzuerhalten
Yes, yes, yes, it's the summer festival
Ja, ja, ja, es ist das Sommerfestival
The truly detestable summer festival
Das wirklich abscheuliche Sommerfestival
Yes, yes, yes, it's the summer festival
Ja, ja, ja, es ist das Sommerfestival
The truly detestable summer festival
Das wirklich abscheuliche Sommerfestival
Yes, yes, yes, it's the summer festival
Ja, ja, ja, es ist das Sommerfestival
The truly detestable summer festival
Das wirklich abscheuliche Sommerfestival
Yes, yes, yes, it's the summer festival
Ja, ja, ja, es ist das Sommerfestival
The truly detestable summer festival
Das wirklich abscheuliche Sommerfestival
Yes, yes, yes, it's the summer festival
Ja, ja, ja, es ist das Sommerfestival
The truly detestable summer festival
Das wirklich abscheuliche Sommerfestival
Yes, yes, yes, it's the summer festival
Ja, ja, ja, es ist das Sommerfestival
The truly detestable summer festival
Das wirklich abscheuliche Sommerfestival
Yes, yes, yes
Ja, ja, ja
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival
Truly detestable summer festival
Wirklich abscheuliches Sommerfestival
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival
Truly detestable summer festival
Wirklich abscheuliches Sommerfestival
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival
Truly detestable summer festival
Wirklich abscheuliches Sommerfestival
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival
Truly detestable summer festival
Wirklich abscheuliches Sommerfestival
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival
Truly detestable summer festival
Wirklich abscheuliches Sommerfestival
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival
Truly detestable summer festival
Wirklich abscheuliches Sommerfestival
Yes, yes, yes, summer festival
Ja, ja, ja, Sommerfestival





Writer(s): Edwyn Stephen Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.