Edwyn Collins - The Magic Piper (Of Love) - traduction des paroles en allemand

The Magic Piper (Of Love) - Edwyn Collinstraduction en allemand




The Magic Piper (Of Love)
Der magische Flötenspieler (der Liebe)
I'm through with love hangovers,
Ich bin durch mit Liebeskummer-Katern,
It's best that I stay sober.
Es ist am besten, dass ich nüchtern bleibe.
No rolling in the clover,
Kein Herumtollen im Klee,
No Gretna Green to Dover.
Kein Gretna Green nach Dover.
No honeymoon in Paris,
Keine Flitterwochen in Paris,
I only feel embarrassed
Ich schäme mich nur
For the cool cats,
Für die coolen Typen,
The tom kittens,
Die Kätzchen,
Both smitten by the love songs
Beide hingerissen von den Liebesliedern,
That he's written.
Die er geschrieben hat.
Caught in the sights
Gefangen im Visier
Of a deadly sniper:
Eines tödlichen Scharfschützen:
The magic piper of love.
Der magische Flötenspieler der Liebe.
The magic piper of love.
Der magische Flötenspieler der Liebe.
Of love, of love.
Der Liebe, der Liebe.
My girlfriend, she got blotto
Meine Freundin, sie war sternhagelvoll,
Half cut in Santa's grotto.
Halb angetrunken in der Grotte vom Weihnachtsmann.
It turns out he's a dirty old man.
Es stellt sich heraus, er ist ein alter Lüstling.
The last place that I want to be,
Der letzte Ort, an dem ich sein möchte,
Is sat up on his Christmas tree,
Ist, auf seinem Weihnachtsbaum zu sitzen,
While playing his games of
Während ich seine Spiele spiele,
Catch as catch can.
Seine Fang-mich-wenn-du-kannst-Spiele.
Cause he's a sweet talker,
Denn er ist ein Schmeichler,
A silent stalker.
Ein stiller Stalker.
All the savvy of a street walker.
Mit der ganzen Gerissenheit einer Straßendirne.
More deadly than a horned viper:
Tödlicher als eine Hornviper:
The magic piper of love.
Der magische Flötenspieler der Liebe.
The magic piper of love.
Der magische Flötenspieler der Liebe.
Of love, of love.
Der Liebe, der Liebe.
He's a heart breaker,
Er ist ein Herzensbrecher,
A mover and a shaker:
Ein Drahtzieher und eine einflussreiche Persönlichkeit:
The magic piper of love.
Der magische Flötenspieler der Liebe.
It's kinda hard to swallow,
Es ist irgendwie schwer zu schlucken,
You know you've gotta follow,
Du weißt, du musst folgen,
The magic piper of love.
Dem magischen Flötenspieler der Liebe.
Cause he's a city slicker,
Denn er ist ein gerissener Städter,
An expert politicker:
Ein versierter Taktiker:
The magic piper of love.
Der magische Flötenspieler der Liebe.
Of love, of love.
Der Liebe, der Liebe.
Of love, of love.
Der Liebe, der Liebe.
Of love, of love.
Der Liebe, der Liebe.





Writer(s): E. Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.