Edwyn Collins - Who Is It? (Halterbacked By The Victorian Spaceman) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edwyn Collins - Who Is It? (Halterbacked By The Victorian Spaceman)




Who Is It? (Halterbacked By The Victorian Spaceman)
Кто это? (Поддержанный Викторианским Космонавтом)
I fall in love with every other girl I see
Я влюбляюсь в каждую вторую девушку, которую вижу,
They walk on by they seem to notice me
Они проходят мимо, они, кажется, замечают меня.
Carve my initials on the park bench where I sit
Вырезаю свои инициалы на скамейке в парке, где сижу,
Just wanna make my mark, it's high time that I quit
Просто хочу оставить свой след, давно пора остановиться.
Re-introduce myself at least ten times a day
Представляюсь заново не меньше десяти раз на дню,
Can't re-invent myself beyond the pale and grey
Не могу заново изобрести себя за пределами серого.
I'm howling at the moon, I can't express this rage
Вою на луну, не могу выразить эту ярость,
It's like a mantra for this God forsaken age
Это как мантра для этого Богом забытого века.
Who is it you is it you is it who?
Кто это ты, это ты, это кто?
Wish I knew
Хотел бы я знать.
Is it you?
Это ты?
Is it true?
Это правда?
Is it you?
Это ты?
Wish I knew
Хотел бы я знать.
I turn my nose up at the good things that life brings
Я ворочу нос от хороших вещей, которые приносит жизнь,
I'll fly the nest before they try to clip my wings
Я вылечу из гнезда до того, как они попытаются подрезать мне крылья.
I take my specs off when I don't like what I see
Я снимаю очки, когда мне не нравится то, что я вижу,
It all becomes a blur, so help me find the key
Все становится размытым, так помоги мне найти ключ.
Who is it you is it you is it who?
Кто это ты, это ты, это кто?
Wish I knew
Хотел бы я знать.
Is it you?
Это ты?
Is it true?
Это правда?
Is it you?
Это ты?
Wish I knew
Хотел бы я знать.
You want your revolution, well you're gonna have to wait
Ты хочешь свою революцию? Что ж, тебе придется подождать.
That faithful bulldog back who guards the palace gates
Тот верный бульдог, который охраняет ворота дворца.
I'm howling at the moon, I'm laughing like a drain
Я вою на луну, смеюсь как сточная канава,
It's like a mantra that is driving me insane
Это как мантра, которая сводит меня с ума.
Who is it you is it you is it who?
Кто это ты, это ты, это кто?
Wish I knew
Хотел бы я знать.
Is it you?
Это ты?
Is it true?
Это правда?
Is it you?
Это ты?
Wish I knew
Хотел бы я знать.





Writer(s): Edwyn Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.