EDWARD - Не вспоминай - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EDWARD - Не вспоминай




Не вспоминай
Don't Remember Me
Темные улицы свет гаснет в лампах
Dark streets, lights dimming in the lamps
Лживые лица сверкает в экранах
Lying faces gleam on screens
Добрые люди стали вдруг злые
Kind people have suddenly turned evil
Пропитанный болью дома и квартиры
Homes and apartments soaked in pain
Темные город, печальные улицы
Dark city, mournful streets
Уносят меня в парк обиды и грусти
Taking me to the park of resentment and sadness
Не забывай меня
Don't forget me
Не забывай меня
Don't forget me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Темный город печальные улицы
Dark city, mournful streets
Уносят меня в парк обиды и грусти
Taking me to the park of resentment and sadness
Не забывай меня
Don't forget me
Не забывай меня
Don't forget me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Я отмеряю шагами по перронам
I trace my steps along platforms
А ты сидишь внутри купе уютного вагона
While you sit inside the comfortable compartment of a train car
Ведь у нас два пути по жизни наши две дороги
After all, we have two paths in life, our two roads
Их можно либо по ноздрелю поспеваю в кровь ноги
We can either follow them blindly, cutting our feet to ribbons
Можно бежать за поезда или забытся в кумарах
Or we can run after the train or lose ourselves in a haze
И видится с тобой в твоих ванильных суке снах
And meet you in your sweet, hazy dreams
Марихуаны дым напишет за меня все строки
Marijuana smoke will write all the lines for me
И вроде вместе по кайфу но мы внутри одиноки
And it seems like we're together when we're high, but deep down we're alone
Такая девокча улыбка взгляд твоя фигура
Such a girlish smile, your gaze, your figure
Снаружи вроде человек по факту фурнитуры
On the outside, you appear human, but in reality, you're just a mannequin
И ничего не поделать люблю тебя такую
And there's nothing I can do, I love you just the way you are
А гадости наговорил тебя да потому что ревную
And the nasty things I said to you, it's because I'm jealous
Темные город, печальные улицы
Dark city, mournful streets
Уносят меня в парк обиды и грусти
Taking me to the park of resentment and sadness
Не забывай меня
Don't forget me
Не забывай меня
Don't forget me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Не вспоминай
Don't remember
Темный город печальные улицы
Dark city, mournful streets
Уносят меня в парк обиды и грусти
Taking me to the park of resentment and sadness
Не забывай меня
Don't forget me
Не забывай меня
Don't forget me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Не вспоминай
Don't remember
Очередной день и этот грустный мотив
Another day and this sad melody
в который так легко ложится на этот бит
Which fits so effortlessly on this beat
Тебе так параллельно ты сводишь с ума
You're so indifferent, you're driving me crazy
Я в это время прожигаю 3 сутки без сна
Meanwhile, I've been burning the midnight oil for the past three days
Скажи моя королева разве так может быть
Tell me, my queen, how can this be
Проходит время нн могу тебя дуру забыть
Time passes and I still can't forget you, you fool
Ты модель входишь на встречу деловые
You're a model, walking into business meetings
Мы с пацанами забиваем колпаки большие
My buddies and I get high and play cards
Все ж я надеюсь что это время придет и тогда моя душа свободу обретет
Still, I hope that the time will come when my soul will find freedom
Я улетаю к берегам растафара
I'm flying away to the shores of Rastafari
Дымы ганджа откроют мне дорогу к раю
Ganja smoke will open my path to paradise
Темные город, печальные улицы
Dark city, mournful streets
Уносят меня в парк обиды и грусти
Taking me to the park of resentment and sadness
Не забывай меня
Don't forget me
Не забывай меня
Don't forget me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Не вспоминай
Don't remember
Темный город печальные улицы
Dark city, mournful streets
Уносят меня в парк обиды и грусти
Taking me to the park of resentment and sadness
Не забывай меня
Don't forget me
Не забывай меня
Don't forget me
Не вспоминай меня
Don't remember me
Не вспоминай
Don't remember






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.