EDX feat. Tamra Keenan - Out of the Rain (Taylor Inc. & Viron Ltd. Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EDX feat. Tamra Keenan - Out of the Rain (Taylor Inc. & Viron Ltd. Remix)




Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Скажи мне, каким дураком я был.
I wish that it would go
Я хочу, чтобы все прошло.
And let me cry in vain
И позволь мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова остаться в одиночестве.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, о которой я забочусь, ушла.
Looking for a brand new start
В поисках нового старта.
But little does she know
Но мало ли она знает?
That when she left that day
Когда она ушла в тот день.
Along with her she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain, please tell me
Дождь, пожалуйста, скажи мне.
Now does that seem fair
Теперь это кажется справедливым?
For her to steal my heart away
Чтобы она украла мое сердце.
When she don't care
Когда ей все равно.
I can't love another
Я не могу любить другого.
When my heart's somewhere far away
Когда мое сердце где-то далеко.
The only girl I care about has gone away
Единственная девушка, о которой я забочусь, ушла.
Looking for a brand new start
В поисках нового старта.
But little does she know
Но мало ли она знает?
That when she left that day
Когда она ушла в тот день.
Along with her she took my heart
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain, won't you tell her
Дождь, разве ты не скажешь ей?
That I love her so
Что я так люблю ее ...
Please ask the sun
Пожалуйста, спроси солнце.
To set her heart aglow
Чтобы разбудить ее сердце.
Rain in her heart
Дождь в ее сердце.
And let the love we knew start to grow
И пусть любовь, которую мы знали, начнет расти.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been
Скажи мне, каким дураком я был.
I wish that it would go
Я хочу, чтобы все прошло.
And let me cry in vain
И позволь мне плакать напрасно.
And let me be alone again
И позволь мне снова остаться в одиночестве.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
(Repeat to fade...)
(Повторяется, чтобы исчезнуть...)





Writer(s): MAURIZIO COLELLA, TAMRA KEENAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.