Paroles et traduction Edy Britto & Samuel feat. Rick & Renner - Minha Mulher É Aquela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Mulher É Aquela
Моя жена - это та самая
Quem
ama
mulher
casada
é
sofredor
e
suspeito
Тот,
кто
любит
замужнюю
женщину
- страдалец
и
подозреваемый,
Eu
digo
porque
tem
uma
que
mora
aqui
no
meu
peito
Говорю
это,
потому
что
одна
такая
живет
в
моем
сердце.
Tentei
me
esquecer
dela,
mas
me
apaixonei
por
ela
Я
пытался
забыть
ее,
но
влюбился
в
нее,
E
agora
não
tem
mais
jeito
И
теперь
с
этим
ничего
не
поделаешь.
Eu
sou
amarrado
nela,
e
ela
também
é
assim
Я
привязан
к
ней,
и
она
чувствует
то
же
самое,
Os
olhos
dela
me
dizem
que
ela
gosta
de
mim
Ее
глаза
говорят
мне,
что
я
ей
нравлюсь.
Eu
amo
aquela
mulher,
e
se
seu
marido
souber
Я
люблю
эту
женщину,
и
если
ее
муж
узнает,
Pode
até
ser
o
meu
fim
Это
может
стать
моим
концом.
O
nosso
amor
cresceu
muito,
já
está
enraizado
Наша
любовь
сильно
выросла,
уже
пустила
корни,
Não
posso
abrir
a
boca
e
nem
posso
ficar
calado
Я
не
могу
ни
рассказать
об
этом,
ни
молчать.
Qualquer
dia
eu
vou
beber,
abrir
a
boca
e
dizer
Однажды
я
выпью,
открою
рот
и
скажу,
Que
eu
estou
apaixonado
Что
я
влюблен.
O
seu
jeito
de
menina
frágil,
dengosa
e
sensata
Ее
манеры
хрупкой,
нежной
и
разумной
девочки,
Bem
vestida
é
minha
dama
e
sem
roupa
é
minha
gata
Хорошо
одетая,
она
моя
дама,
а
без
одежды
- моя
кошечка.
O
seu
olhar
me
esquenta,
seu
cheiro
me
alimenta
Ее
взгляд
согревает
меня,
ее
запах
питает
меня,
E
a
sua
ausência
me
mata
А
ее
отсутствие
убивает
меня.
Não
admito
conselho,
venha
de
onde
vier
Я
не
приемлю
советов,
откуда
бы
они
ни
исходили,
Dizendo
que
ela
é
casada
e
que
eu
procure
outra
mulher
Говорят,
что
она
замужем
и
что
мне
нужно
найти
другую
женщину.
Eu
amo
ela
somente
e
só
o
coração
da
gente
Я
люблю
только
ее,
и
только
сердце
человека
É
quem
sabe
o
que
a
gente
quer
Знает,
чего
хочет
другой
человек.
Eu
farei
tudo
na
vida
pra
nosso
amor
não
ter
fim
Я
сделаю
все
в
своей
жизни,
чтобы
наша
любовь
не
кончалась,
Enfrento
até
uma
guerra
se
tiver
que
ser
assim
Вступлю
даже
в
войну,
если
потребуется.
De
tudo
eu
serei
capaz,
só
não
me
acostumo
mais
Я
буду
способен
на
все,
только
не
смогу
привыкнуть
Com
ela
longe
de
mim
К
ее
отсутствию
рядом
со
мной.
Admiro
seu
marido,
um
homem
da
cabeça
fria
Я
восхищаюсь
ее
мужем,
хладнокровным
человеком.
Tem
noites
que
passo
noite,
tem
dias
que
eu
passo
o
dia
Бывают
ночи,
что
я
провожу
с
ней
всю
ночь,
бывают
дни,
что
я
провожу
с
ней
весь
день,
Com
ela
na
minha
asa,
depois
vou
deixa-la
em
casa
Она
у
меня
под
крылом,
потом
я
отвожу
ее
домой,
E
ele
nem
desconfia
А
он
даже
не
подозревает.
Ah
se
eu
fosse
casado
com
uma
mulher
daquela
Ах,
если
бы
я
был
женат
на
такой
женщине,
Eu
contratava
a
mim
mesmo
pra
viver
cuidando
dela
Я
бы
нанял
себя,
чтобы
жить,
заботясь
о
ней.
Não
pisava
nem
no
chão,
só
eu
lhe
passava
a
mão
Она
бы
не
ступала
по
земле,
только
я
бы
прикасался
к
ней,
E
nem
mosca
sentava
nela
И
даже
муха
не
села
бы
на
нее.
Mas
como
ela
é
casada
eu
quero
tê-la
e
não
posso
Но
поскольку
она
замужем,
я
хочу
ее,
но
не
могу
получить.
A
se
ela
enviuvasse
ou
largasse
aquele
troço
Ах,
если
бы
она
овдовела
или
бросила
этого
типа,
Eu
me
casava
com
ela,
o
mundo
era
meu
e
dela
Я
бы
женился
на
ней,
мир
был
бы
моим
и
ее,
E
o
céu
também
era
nosso
И
небо
тоже
было
бы
нашим.
Tem
dias
que
tenho
vontade
de
dizer
o
nome
dela
Бывают
дни,
когда
мне
хочется
назвать
ее
имя,
Declarar
publicamente,
cheirando
e
mordendo
ela
Признаться
публично,
обнимая
и
целуя
ее,
Os
trinta
dias
do
mês,
depois
dizer
a
vocês
Все
тридцать
дней
в
месяце,
а
потом
сказать
вам:
"Minha
mulher
é
aquela"
"Это
моя
жена".
Os
trinta
dias
do
mês,
depois
dizer
a
vocês
Все
тридцать
дней
в
месяце,
а
потом
сказать
вам:
"Minha
mulher
é
aquela"
"Это
моя
жена".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eronildes De Oliveira Rosa
Album
Ponto G
date de sortie
06-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.