Edy Britto & Samuel - Mudar pra Quê? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edy Britto & Samuel - Mudar pra Quê?




Mudar pra Quê?
Зачем меняться?
Amar seus defeitos é minha virtude
Любить твои недостатки моя добродетель,
Eu mudo de casa, acaso você mude
Я перееду, если ты вдруг переедешь.
Rímel não use, sombra não coloque
Тушь не нужна, тени не крась,
Seu rosto é perfeito, sem nenhum retoque
Твое лицо идеально без прикрас.
Não mude o corte, nem pinte os cabelos
Не меняй стрижку, не крась волосы,
Você faz moda sem seguir modelos
Ты создаешь моду, не следуя образцам.
Anéis, pulseiras e brincos pra quê?
Кольца, браслеты и серьги зачем?
Você usa joia, se a joia é você
Ты сама украшение, главное ты.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И другая ты меня не очарует.
Morro de medo de você mudar
До смерти боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И другая ты меня не очарует.
Quem muda o caráter, muda a consciência
Кто меняет характер, меняет совесть,
É essencial manter a essência
Важно сохранить свою суть.
Mesmo com arte, o artificial
Даже с искусством, всё искусственное
Não apaga o brilho do que é natural
Не затмит блеск естественного.
Você tem algo que Deus explica
В тебе есть что-то, что только Бог объяснит,
Quanto mais simples mais bonita fica
Чем проще, тем красивее ты.
Como foi ontem que seja o amanhã
Какой ты была вчера, такой будь и завтра,
Eu nasci seu homem, vou morrer seu
Я родился твоим мужчиной, умру твоим поклонником.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И другая ты меня не очарует.
Morro de medo de você mudar
До смерти боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И другая ты меня не очарует.
Eu tenho medo de você mudar
Я боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И другая ты меня не очарует.
Morro de medo de você mudar
До смерти боюсь, что ты изменишься,
E a outra pessoa não me apaixonar
И другая ты меня не очарует.





Writer(s): Raimundo Nonato Neto, Raimundo Nonato Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.