Paroles et traduction Edy Britto & Samuel - Nossa Canção (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossa Canção (Ao Vivo)
Our Song (Live)
Aaa-ah,
é,
éah
Aaa-ah,
yeah
Não
dá
pra
mudar
o
que
é
passado,
eu
sei
It's
no
use
changing
what's
past,
I
know
Não
dá
pra
voltar
todo
o
pranto
que
eu
chorei
It's
no
use
going
back
to
all
the
tears
I
cried
Não
pra
fingir
que
não
sofri,
que
estou
bem
sem
ti
It's
no
use
pretending
I
didn't
suffer,
that
I'm
fine
without
you
Não
dá,
não
dá
(delícia!)
It's
no
use,
no
use
(oh
yeah!)
Não
dá
pra
explicar
o
quanto
eu
ti
quero
agora
It's
no
use
explaining
how
much
I
want
you
now
Não
dá
pra
negar
que
a
solidão
me
apavora
It's
no
use
denying
that
solitude
terrifies
me
Não
dá
pra
fugir
nem
me
esconder
It's
no
use
running
away
or
hiding
Não
dá
pra
viver
sem
você
It's
no
use
living
without
you
Não
dá
pra
ouvir
nossa
canção
sem
chorar
It's
no
use
hearing
our
song
without
crying
Encontrar
teu
beijo
em
outra
boca,
não
dá
Finding
your
kiss
on
another
mouth,
it's
no
use
Não
dá
pra
dizer
que
eu
encontrei
outro
alguém
It's
no
use
saying
I
found
someone
else
Não
dá
pra
fingir,
não
dá
pra
mentir
It's
no
use
pretending,
it's
no
use
lying
Não
dá,
sem
você
não
tô
bem
It's
no
use,
I'm
not
okay
without
you
Não
tô
bem
sem
você,
não,
não
I'm
not
okay
without
you,
no,
no
Não
dá
pra
explicar
o
quanto
eu
ti
quero
agora
It's
no
use
explaining
how
much
I
want
you
now
Não
dá
pra
negar
que
a
solidão
me
apavora
It's
no
use
denying
that
solitude
terrifies
me
Não
dá
pra
fugir
nem
me
esconder
It's
no
use
running
away
or
hiding
Não
dá
pra
viver
sem
você
It's
no
use
living
without
you
Não
dá
pra
ouvir
nossa
canção
sem
chorar
It's
no
use
hearing
our
song
without
crying
Encontrar
teu
beijo
em
outra
boca,
não
dá
Finding
your
kiss
on
another
mouth,
it's
no
use
Não
dá
pra
dizer
que
eu
encontrei
outro
alguém
It's
no
use
saying
I
found
someone
else
Não
dá
pra
fingir,
não
dá
pra
mentir
It's
no
use
pretending,
it's
no
use
lying
Não
dá,
sem
você
não
tô
bem
It's
no
use,
I'm
not
okay
without
you
(Ô,
Samuel!)
(Oh,
Samuel!)
Não
dá
pra
ouvir
nossa
canção
sem
chorar
It's
no
use
hearing
our
song
without
crying
Encontrar
teu
beijo
em
outra
boca,
não
dá
Finding
your
kiss
on
another
mouth,
it's
no
use
Não
dá
pra
dizer
que
eu
encontrei
outro
alguém
It's
no
use
saying
I
found
someone
else
Não
dá
pra
fingir,
não
dá
pra
mentir
It's
no
use
pretending,
it's
no
use
lying
Não
dá,
sem
você
não
tô
bem
It's
no
use,
I'm
not
okay
without
you
'Brigado,
gente
"Thank
you,
everyone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Gonzaga Kedy Ayrao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.