Paroles et traduction Edy Lemond - Tentação
Aquele
abraço,
hein,
meu
irmão!
Это
объятие,
да,
мой
брат!
Tamo
junto,
rapaziada!
Мы
вместе,
ребята!
Menina
debochada
Развратная
девушка
Sempre
de
roupa
curtinha
Всегда
в
короткой
одежде
Vai
jogando
o
cabelo
Идет
бросать
волосы
Balançando
a
bundinha
Размахивая
бути
Põe
a
mão
na...
Положи
руку...
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Põe
a
mão
na...
Положи
руку...
E
fala
que
é
minha,
e
fala
que
é...
И
говорит,
что
это
мое,
и
говорит,
что
это
мое...
E
sete,
sete,
sete...
И
семь,
семь,
семь...
Rra-tchiquitá-tchiquitá,
vai!
Rra-tchiquitá-tchiquitá,
вперед!
Menina
debochada
Развратная
девушка
Sempre
de
roupa
curtinha
Всегда
в
короткой
одежде
Vai
jogando
o
cabelo
Идет
бросать
волосы
Balançando
a
bundinha
Размахивая
бути
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é...
И
говорит,
что
это
так...
Desce
e
sobe,
sobe
e
desce
Спускайся
и
поднимайся,
поднимайся
и
опускайся.
Vai,
amor,
solta
a
cinturinha
Иди,
любовь,
отпусти
талию
E
põe
a
mão
na
tentação,
vai!
И
приложи
руку
к
искушению,
иди!
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Põe
a
mão
na
tentação...
Приложи
руку
к
искушению...
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Só
quem
é
do
Paraná
dá
um
gritinho
aí!
(Edy
Lemond)
Только
те,
кто
из
Параны,
кричат
там!
(Эди
Лемонд)
E
fala
que
é
minha!
И
говори,
что
это
мое!
A
toda
a
galera
que
veio
de
Santa
Catarina
Всем
ребятам,
пришедшим
из
Санта-Катарины.
E
fala
que
é
minha!
И
говори,
что
это
мое!
E
sete,
sete,
sete...
o
som,
vai!
И
семь,
семь,
семь...
звук,
иди!
Rra-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá
Rra-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá-tchiquitá
Tchiquitá-tchiquitum,
vem!
Чикит-чикитум,
иди!
Vem
assim,
ó!
Vem
assim,
ó!
Вот
так,
о!
Вот
так,
о!
Umbora,
umbora!
Умбора,
умбора!
Oh,
DJ
Cléber
Mix,
tá
bonito,
moleque!
О,
DJ
Cléber
Mix,
молодец,
мальчишка!
Ela
tá
doida,
tá
maluca
Она
сошла
с
ума,
сошла
с
ума.
Essa
mina
tá
pirada
Эта
мина
сошла
с
ума
Depois
que
ela
bebeu
После
того,
как
она
выпила
Ficou
assim,
descontrolada
Это
стало
таким,
неконтролируемым.
Se
é
pra
ficar,
nóis
fica
Если
это
остаться,
nóis
остается
Se
é
beijar,
nóis
beija
Если
это
поцелуй,
Нойс
целует
Mas
sua
mamãe
não
quer
Но
твоя
мама
не
хочет
E
o
seu
papai
não
deixa
И
твой
папа
не
позволяет
Quer
carinho,
atenção
Хочу
ласки,
внимания
Ó
meu
Deus,
mas
que
gracinha
Боже
мой,
но
какая
милашка
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Quer
carinho,
atenção
Хочу
ласки,
внимания
Ô
meu
Deus,
mas
que
gracinha
Боже
мой,
но
какая
милашка
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é...
И
говорит,
что
это
так...
Então
me
olha
e
desce
Так
что
смотри
на
меня
и
спускайся
Mordendo
a
boquinha
Кусая
рот
Então
me
olha
e
desce
Так
что
смотри
на
меня
и
спускайся
Mordendo
a
boquinha
Кусая
рот
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Põe
a
mão
na
tentação...
Приложи
руку
к
искушению...
Meninas...
vem!
Мальчик...
иди!
Me
olha
e
desce
Посмотри
на
меня
и
спустись
Mordendo
a
boquinha
Кусая
рот
Então
me
olha
e
desce
Так
что
смотри
на
меня
и
спускайся
Mordendo
a
boquinha
Кусая
рот
Põe
a
mão
na
tentação
Приложи
руку
к
искушению.
E
fala
que
é
minha
И
говорит,
что
это
мое.
Põe
a
mão
na...
Положи
руку...
Beijo
tá,
meu
amores!
Поцелуй,
любовь
моя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.