Paroles et traduction Edy UnoCeroNueve - Plan z
Tanto
que
quise
correr
I
wanted
to
run
so
much
Ahora
me
quiero
quedar
Now
I
want
to
stay
Siempre
me
tuvieron
fe
They
always
had
faith
in
me
No
esperaba
este
final
I
didn't
expect
this
ending
Nunca
pensé
en
el
plan
z
I
never
thought
about
plan
z
Siento
ganas
de
llorar
I
feel
like
crying
Y
aunque
la
esperanza
aprieta
And
although
hope
squeezes
No
me
la
voy
a
quitar
I'm
not
going
to
take
it
away
from
you
Hoy
ya
ni
me
acuerdo
lo
que
dije
Today
I
can't
even
remember
what
I
said
Porque
ni
eso
bastó
Because
even
that
wasn't
enough
Solamente
abrió
más
cicatrices
It
only
opened
more
scars
Que
el
tiempo
solo
empeoró
That
time
only
made
worse
Pero
qué
más
da
But
what
does
it
matter
No
sé
si
querer
I
don't
know
if
I
want
to
Saber
en
dónde
es
que
me
equivoqué
Know
where
I
went
wrong
Ya
no
hay
marcha
atrás
There's
no
going
back
No
hay
ni
como
hacer
There's
no
way
Para
al
menos
intentar
volver
To
even
try
to
go
back
Y
aunque
me
duela
perdí
And
even
though
it
hurts,
I
lost
Buscando
un
tren
que
dejé
escapar
Looking
for
a
train
that
I
let
escape
Y
es
que
ni
cuenta
me
di
And
I
didn't
even
realize
Pues
lo
esperé
en
el
mismo
lugar
Because
I
waited
for
it
in
the
same
place
Y
todo
lo
que
ahora
escriba
ya
nada
va
a
importar
And
everything
I
write
now
will
never
matter
Si
ya
ni
esto
me
motiva
pa'
quererlo
alcanzar
If
this
doesn't
even
motivate
me
to
want
to
achieve
it
Ven
y
llévate
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
Come
and
take
my
life,
I
don't
want
it
anymore
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo
soñar
Because
why
do
I
want
to
have
it
if
I
can't
dream
Y
todo
lo
que
les
cante
a
nadie
le
va
a
importar
And
all
that
I
sing
to
you,
no
one
will
care
Pues
si
no
quieren
ni
verme
menos
van
a
escuchar
Because
if
they
don't
even
want
to
see
me,
even
less
will
they
listen
Ya
les
entregué
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
I
already
gave
you
my
life,
I
don't
want
it
anymore
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo,
no
Because
why
do
I
want
to
have
it
if
I
can't,
no
Y
aunque
nada
bastó
And
although
nothing
was
enough
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
To
improve
what
I
am
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Life
already
told
me
no
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
voló
I
will
never
reach
what
flew
away
Y
aunque
nada
bastó
And
although
nothing
was
enough
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
To
improve
what
I
am
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Life
already
told
me
no
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
ya
voló
I
will
ever
reach
what
has
already
flown
away
Pero
qué
mas
da,
si
ya
lo
intenté
But
what
does
it
matter,
if
I
already
tried
Pues
nací
pa'
arriesgarme
aunque
no
se
dé
Because
I
was
born
to
take
risks,
even
if
they
fail
Tanta
gente
y
tan
poca
oportunidad
So
many
people
and
so
little
opportunity
Tantos
sueños
que
mueren
sin
crecer
So
many
dreams
that
die
without
growing
Tantos
sueños
que
mueren
sin
crecer
So
many
dreams
that
die
without
growing
Y
aunque
nada
bastó
And
although
nothing
was
enough
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
To
improve
what
I
am
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Life
already
told
me
no
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
voló
I
will
ever
reach
what
flew
away
Y
aunque
nada
bastó
And
although
nothing
was
enough
Pa'
poder
mejorar
lo
que
soy
To
improve
what
I
am
La
vida
ya
me
dijo
que
no
Life
already
told
me
no
Voy
a
alcanzar
jamás
lo
que
ya
voló
I
will
ever
reach
what
has
already
flown
away
Y
todo
lo
que
ahora
escriba
ya
nada
va
a
importar
And
everything
I
write
now
will
never
matter
Si
ya
ni
esto
me
motiva
pa'
quererlo
alcanzar
If
this
doesn't
even
motivate
me
to
want
to
achieve
it
Ven
y
llévate
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
Come
and
take
my
life,
I
don't
want
it
anymore
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo
soñar
Because
why
do
I
want
to
have
it
if
I
can't
dream
Y
todo
lo
que
les
cante
a
nadie
le
va
a
importar
And
all
that
I
sing
to
you,
no
one
will
care
Pues
si
no
quieren
ni
verme
menos
van
a
escuchar
Because
if
they
don't
even
want
to
see
me,
even
less
will
they
listen
Ya
les
entregué
mi
vida
ya
no
la
quiero
más
I
already
gave
you
my
life,
I
don't
want
it
anymore
Pues
pa'
que
quiero
tenerla
si
no
puedo,
no
Because
why
do
I
want
to
have
it
if
I
can't,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Domínguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.