Paroles et traduction Edy UnoCeroNueve - Ya no te escribí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya no te escribí
Я тебе больше не писал
Otro
año
más
sin
buscarte
ma'
Еще
один
год,
как
я
тебя
не
искал,
ма
A
pesar
que
no
sé
ni
qué
hay
de
mí
Хотя
сам
даже
не
знаю,
что
со
мной
Perdona
si
al
final
jamás
cumplí
Прости,
если
в
конце
концов
я
не
выполнил
Todo
lo
que
algún
día
te
prometí
Все,
что
когда-то
тебе
обещал
Sigo
perdido
en
la
nada
Я
все
еще
потерян
в
нигде
Dolido
por
tragarme
esas
palabras
Мне
больно
от
того,
что
пришлось
проглотить
эти
слова
Sabiendo
que
al
final
de
esto
la
noche
no
Зная,
что
в
конце
концов
эта
ночь
не
La
noche
no,
esa
noche
no
nos
ayudó
Эта
ночь
нет,
эта
ночь
нам
не
помогла
Viejos
recuerdos,
lo
vivido
Старые
воспоминания,
прожитое
Y
tanto
tiempo
que
perdí
И
столько
потерянного
времени
Nena
estoy
muriendo
por
dentro
Детка,
я
умираю
внутри
Aunque
tú
me
veas
sonreír
Даже
если
ты
видишь
мою
улыбку
No
puedo
olvidar
el
pasado
Я
не
могу
забыть
прошлое
Estoy
escribiendo
en
tu
cumpleaños
Я
пишу
это
в
твой
день
рождения
Quién
diría
Кто
бы
мог
подумать
Que
hoy
te
extrañaría
Что
сегодня
я
буду
по
тебе
скучать
Hoy
ya
no
te
escribí
Сегодня
я
тебе
не
писал
Quise
dejarlo
así
Решил
оставить
все
как
есть
Creo
que
eres
más
feliz
Думаю,
ты
счастливее
Que
en
el
tiempo
junto
a
mí
Чем
была
со
мной
No
quise
haberte
perdido
Я
не
хотел
тебя
терять
Ni
le
echo
la
culpa
a
cupido
И
не
виню
Купидона
Al
final
ya
sabemos
dónde
В
конце
концов,
мы
знаем,
где
Nos
podemos
encontrar
Мы
можем
встретиться
Sigo
viendo
tu
mirada
Я
все
еще
вижу
твой
взгляд
En
aquellas
noches
largas
В
те
долгие
ночи
En
que
la
nostalgia
llega
Когда
приходит
ностальгия
Y
me
pone
a
pensar
И
заставляет
меня
думать
En
que
quizá
esto
no
está
muerto
Что,
возможно,
это
еще
не
конец
En
que
te
encontraré
en
la
calle
Что
я
встречу
тебя
на
улице
En
que
quieres
correr
a
verme
Что
ты
захочешь
прибежать
ко
мне
Y
que
esta
vez
nada
nos
falle
И
что
на
этот
раз
у
нас
все
получится
Yo
solo
quería
recordarte
Я
просто
хотел
напомнить
о
себе
En
este
día
tan
especial
В
этот
особенный
день
Aunque
solo
sea
una
ilusión
Хотя
это
всего
лишь
иллюзия
Y
esto
no
va
a
pasar
И
этого
не
произойдет
Hoy
ya
no
te
escribí
Сегодня
я
тебе
не
писал
Quise
dejarlo
así
Решил
оставить
все
как
есть
Creo
que
eres
más
feliz
Думаю,
ты
счастливее
Que
en
el
tiempo
junto
a
mí
Чем
была
со
мной
Déjame
al
menos
creer
Позволь
мне
хотя
бы
верить
Que
fui
parte
también
Что
я
тоже
был
частью
De
la
felicidad
Того
счастья,
Que
tú
tienes
con
él
Которое
ты
испытываешь
с
ним
Sé
que
no
te
llamé
Знаю,
что
я
тебе
не
звонил
Que
esta
fecha
borré
Что
я
вычеркнул
эту
дату
Que
aunque
pasen
los
años
Что
даже
спустя
годы
Yo
me
acordaré
Я
буду
помнить
Ya
no
te
escribí
Я
тебе
больше
не
писал
Quise
dejarlo
así
Решил
оставить
все
как
есть
Creo
que
eres
más
feliz
Думаю,
ты
счастливее
Que
en
el
tiempo
junto
a
mí
Чем
была
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Domínguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.