Paroles et traduction Edyta Gorniak - As If
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
uh,
uh...
Э-э,
э-э,
э-э...
You,
you′ve
got
a
lot
of
nerve
У
тебя,
у
тебя
хватает
наглости
I
guess
you
haven't
heard
Полагаю,
ты
не
слышал,
I′m
doin'
fine
out
here
on
my
own
У
меня
все
хорошо
самой
по
себе.
You,
you
think
that
you
can
come
Ты,
ты
думаешь,
что
можешь
прийти
Around
here
for
some
fun
Сюда,
чтобы
немного
повеселиться,
But
boy
you've
got
a
lot
to
learn
Но,
мальчик,
тебе
многому
нужно
научиться.
Don′t
shake
your
head
from
side
to
side
Не
качай
головой
из
стороны
в
сторону,
Saying
that
you′ve
changed
enough
now
Говоря,
что
ты
достаточно
изменился,
That
you
see
the
light
Что
ты
увидел
свет.
Cuz
you
just
say
what
you
say
Ведь
ты
просто
говоришь,
что
говоришь,
And
want
your
way
И
хочешь
все
по-своему,
And
it's
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь.
It′s
a
little
late
Уже
немного
поздно.
I'm
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It′s
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
So
see
you
'round,
wave
goodbye
Так
что
увидимся,
помаши
на
прощание,
Be
a
bird,
pass
me
by
Будь
птицей,
пролетай
мимо.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
снова
впущу
твою
любовь
в
свою
жизнь.
Not
tonight,
get
a
grip
Не
сегодня,
возьми
себя
в
руки,
Baby
as
if
Детка,
как
будто.
Uh-huh,
uh-huh...
yeah
Ага,
ага...
да
You
seem
to
think
that
I
Ты,
кажется,
думаешь,
что
у
меня
Ain't
got
no
sense
of
pride
Нет
чувства
собственного
достоинства.
Well
boy
you
got
a
weird
perception
Ну,
мальчик,
у
тебя
странное
представление
Oh,
of
what
it
is
to
love
О
том,
что
такое
любовь.
And
I
am
sure
because
И
я
уверена
в
этом,
потому
что
You
got
a
look
of
desperation
У
тебя
отчаянный
взгляд.
Don′t
shake
your
head
from
left
to
right
Не
качай
головой
слева
направо,
Saying
that
you
will
′cos
you
Говоря,
что
ты
это
сделаешь,
потому
что
Won't
ever
see
the
light
Ты
никогда
не
увидишь
свет.
And
you
just
say
what
you
say
И
ты
просто
говоришь,
что
говоришь,
And
want
your
way
И
хочешь
все
по-своему,
And
it′s
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь.
It's
a
little
late
Уже
немного
поздно.
I′m
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It's
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
So
turn
around,
wave
goodbye
Так
что
развернись,
помаши
на
прощание,
Be
a
bird,
pass
me
by
Будь
птицей,
пролетай
мимо.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
снова
впущу
твою
любовь
в
свою
жизнь.
Not
tonight,
catch
my
drift
Не
сегодня,
улови
мою
мысль,
Baby
as
if
Детка,
как
будто.
You
gotta
go,
you
gotta
go
bye
bye
Тебе
пора
идти,
тебе
пора
идти,
пока-пока.
I,
I
got
places
to
go
Мне,
мне
есть
куда
идти
With
people
you
don't
know
С
людьми,
которых
ты
не
знаешь.
We′re
gonna
dance
all
nice
and
slow
Мы
будем
танцевать
нежно
и
медленно.
Don′t
shake
your
head
from
side
to
side
Не
качай
головой
из
стороны
в
сторону,
Saying
that
you've
changed
Говоря,
что
ты
изменился
And
now
you
see
the
light
И
теперь
ты
видишь
свет.
Cause
you
just
want
what
you
want
Потому
что
ты
просто
хочешь,
чего
хочешь,
Some
lucky
charm
Какой-то
счастливый
талисман,
And
it′s
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь.
So
I'm
moving
on
Так
что
я
иду
дальше.
I′m
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It's
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
So
be
a
dear,
disappear
Так
что
будь
добр,
исчезни,
Maybe
I′m
not
being
clear
Может
быть,
я
говорю
недостаточно
ясно.
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
снова
впущу
твою
любовь
в
свою
жизнь.
Not
tonight,
catch
my
drift
Не
сегодня,
улови
мою
мысль,
Baby
as
if
Детка,
как
будто.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
I′m
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It's
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
Turn
around,
wave
goodbye
Развернись,
помаши
на
прощание,
Be
a
bird
pass
me
by
Будь
птицей,
пролетай
мимо.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
снова
впущу
твою
любовь
в
свою
жизнь.
Not
tonight,
get
a
grip
Не
сегодня,
возьми
себя
в
руки,
Baby
as
if
Детка,
как
будто.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche
Album
Perla
date de sortie
09-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.