Paroles et traduction Edyta Gorniak - As If
You,
you′ve
got
a
lot
of
nerve
У
тебя,
у
тебя
много
нервов.
I
guess
you
haven't
heard
Думаю,
ты
не
слышал.
I′m
doin'
fine
out
here
on
my
own
Я
прекрасно
справляюсь
здесь
сама
по
себе.
You,
you
think
that
you
can
come
Ты,
ты
думаешь,
что
можешь
прийти.
Around
here
for
some
fun
Здесь
можно
немного
повеселиться
But
boy
you've
got
a
lot
to
learn
Но,
парень,
тебе
еще
многому
надо
научиться.
Don′t
shake
your
head
from
side
to
side
Не
мотай
головой
из
стороны
в
сторону.
Saying
that
you′ve
changed
enough
now
Ты
говоришь,
что
уже
достаточно
изменился.
That
you
see
the
light
Что
ты
видишь
свет
Cuz
you
just
say
what
you
say
Потому
что
ты
просто
говоришь
то
что
говоришь
And
want
your
way
И
хочешь,
чтобы
все
было
по-твоему.
And
it's
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь.
It′s
a
little
late
Немного
поздно.
I'm
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It′s
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
So
see
you
'round,
wave
goodbye
Так
что
увидимся,
помашем
на
прощание.
Be
a
bird,
pass
me
by
Будь
птицей,
пройди
мимо
меня.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight,
get
a
grip
Не
сегодня,
возьми
себя
в
руки.
Baby
as
if
Детка,
как
будто
...
Uh-huh,
uh-huh...
yeah
Угу,
угу
...
да
You
seem
to
think
that
I
Ты,
кажется,
думаешь,
что
я
...
Ain't
got
no
sense
of
pride
У
меня
нет
чувства
гордости.
Well
boy
you
got
a
weird
perception
Ну
парень
у
тебя
странное
восприятие
Oh,
of
what
it
is
to
love
О,
каково
это-любить!
And
I
am
sure
because
И
я
уверен,
потому
что
...
You
got
a
look
of
desperation
На
твоем
лице
отчаяние.
Don′t
shake
your
head
from
left
to
right
Не
качай
головой
слева
направо.
Saying
that
you
will
′cos
you
Говоря,
что
ты
это
сделаешь,
потому
что
ты
...
Won't
ever
see
the
light
Я
никогда
не
увижу
свет.
And
you
just
say
what
you
say
И
ты
просто
говоришь
то,
что
говоришь.
And
want
your
way
И
хочешь,
чтобы
все
было
по-твоему.
And
it′s
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь.
It's
a
little
late
Немного
поздно.
I′m
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It's
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
So
turn
around,
wave
goodbye
Так
что
повернись
и
помаши
на
прощание.
Be
a
bird,
pass
me
by
Будь
птицей,
пройди
мимо
меня.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight,
catch
my
drift
Не
сегодня,
Поймай
меня
на
слове.
Baby
as
if
Детка,
как
будто
You
gotta
go,
you
gotta
go
bye
bye
Ты
должна
уйти,
ты
должна
уйти,
пока-пока.
I,
I
got
places
to
go
Мне,
мне
есть
куда
пойти.
With
people
you
don't
know
С
людьми
которых
ты
не
знаешь
We′re
gonna
dance
all
nice
and
slow
Мы
будем
танцевать
красиво
и
медленно
Don′t
shake
your
head
from
side
to
side
Не
мотай
головой
из
стороны
в
сторону.
Saying
that
you've
changed
Ты
говоришь,
что
изменился.
And
now
you
see
the
light
И
теперь
ты
видишь
свет,
Cause
you
just
want
what
you
want
потому
что
ты
просто
хочешь
того,
чего
хочешь.
Some
lucky
charm
Какой-то
счастливый
талисман
And
it′s
that
game
that
you
play
И
это
та
игра,
в
которую
ты
играешь.
So
I'm
moving
on
Так
что
я
двигаюсь
дальше.
I′m
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It's
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
So
be
a
dear,
disappear
Так
что
будь
милой,
исчезни.
Maybe
I′m
not
being
clear
Может
быть
я
не
совсем
ясно
выражаюсь
I'm
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
снова
позволю
тебе
разбить
мое
сердце
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight,
catch
my
drift
Не
сегодня,
Поймай
меня
на
слове.
Baby
as
if
Детка,
как
будто
...
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
I′m
ever
gonna
take
you
back
Я
когда-нибудь
приму
тебя
обратно.
It's
ever
gonna
come
to
that
До
этого
когда-нибудь
дойдет.
Turn
around,
wave
goodbye
Повернись,
помаши
на
прощание.
Be
a
bird
pass
me
by
Будь
птицей,
пройди
мимо
меня.
I′m
gonna
let
you
break
my
heart
again
Я
позволю
тебе
снова
разбить
мое
сердце.
As
if
I'm
gonna
let
your
love
back
in
my
life
Как
будто
я
позволю
твоей
любви
вернуться
в
мою
жизнь
Not
tonight,
get
a
grip
Не
сегодня,
возьми
себя
в
руки.
Baby
as
if
Детка,
как
будто
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche
Album
Perla
date de sortie
09-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.