Edyta Gorniak - As If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edyta Gorniak - As If




Uh, uh, uh...
Э-э-э...
You, you′ve got a lot of nerve
У тебя, у тебя много нервов.
I guess you haven't heard
Думаю, ты не слышал.
I′m doin' fine out here on my own
Я прекрасно справляюсь здесь сама по себе.
You, you think that you can come
Ты, ты думаешь, что можешь прийти.
Around here for some fun
Здесь можно немного повеселиться
But boy you've got a lot to learn
Но, парень, тебе еще многому надо научиться.
Don′t shake your head from side to side
Не мотай головой из стороны в сторону.
Saying that you′ve changed enough now
Ты говоришь, что уже достаточно изменился.
That you see the light
Что ты видишь свет
Cuz you just say what you say
Потому что ты просто говоришь то что говоришь
And want your way
И хочешь, чтобы все было по-твоему.
And it's that game that you play
И это та игра, в которую ты играешь.
It′s a little late
Немного поздно.
As if
Как будто
I'm ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It′s ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
So see you 'round, wave goodbye
Так что увидимся, помашем на прощание.
Be a bird, pass me by
Будь птицей, пройди мимо меня.
As if
Будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Not tonight, get a grip
Не сегодня, возьми себя в руки.
Baby as if
Детка, как будто ...
Uh-huh, uh-huh... yeah
Угу, угу ... да
You seem to think that I
Ты, кажется, думаешь, что я ...
Ain't got no sense of pride
У меня нет чувства гордости.
Well boy you got a weird perception
Ну парень у тебя странное восприятие
Oh, of what it is to love
О, каково это-любить!
And I am sure because
И я уверен, потому что ...
You got a look of desperation
На твоем лице отчаяние.
Don′t shake your head from left to right
Не качай головой слева направо.
Saying that you will ′cos you
Говоря, что ты это сделаешь, потому что ты ...
Won't ever see the light
Я никогда не увижу свет.
And you just say what you say
И ты просто говоришь то, что говоришь.
And want your way
И хочешь, чтобы все было по-твоему.
And it′s that game that you play
И это та игра, в которую ты играешь.
It's a little late
Немного поздно.
As if
Как будто
I′m ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It's ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
So turn around, wave goodbye
Так что повернись и помаши на прощание.
Be a bird, pass me by
Будь птицей, пройди мимо меня.
As if
Будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Not tonight, catch my drift
Не сегодня, Поймай меня на слове.
Baby as if
Детка, как будто
You gotta go, you gotta go bye bye
Ты должна уйти, ты должна уйти, пока-пока.
I, I got places to go
Мне, мне есть куда пойти.
With people you don't know
С людьми которых ты не знаешь
We′re gonna dance all nice and slow
Мы будем танцевать красиво и медленно
Don′t shake your head from side to side
Не мотай головой из стороны в сторону.
Saying that you've changed
Ты говоришь, что изменился.
And now you see the light
И теперь ты видишь свет,
Cause you just want what you want
потому что ты просто хочешь того, чего хочешь.
Some lucky charm
Какой-то счастливый талисман
And it′s that game that you play
И это та игра, в которую ты играешь.
So I'm moving on
Так что я двигаюсь дальше.
As if
Как будто
I′m ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It's ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
So be a dear, disappear
Так что будь милой, исчезни.
Maybe I′m not being clear
Может быть я не совсем ясно выражаюсь
As if
Как будто
I'm gonna let you break my heart again
Я снова позволю тебе разбить мое сердце
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Not tonight, catch my drift
Не сегодня, Поймай меня на слове.
Baby as if
Детка, как будто ...
No, no, no
Нет, нет, нет.
As If
Будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if
Как будто
I′m ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It's ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
Turn around, wave goodbye
Повернись, помаши на прощание.
Be a bird pass me by
Будь птицей, пройди мимо меня.
As if
Будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я позволю твоей любви вернуться в мою жизнь
Not tonight, get a grip
Не сегодня, возьми себя в руки.
Baby as if
Детка, как будто ...





Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.