Edyta Gorniak - As If - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edyta Gorniak - As If




As If
Как будто
Uh, uh, uh...
Э-э, э-э, э-э...
You, you′ve got a lot of nerve
У тебя, у тебя хватает наглости
I guess you haven't heard
Полагаю, ты не слышал,
I′m doin' fine out here on my own
У меня все хорошо самой по себе.
You, you think that you can come
Ты, ты думаешь, что можешь прийти
Around here for some fun
Сюда, чтобы немного повеселиться,
But boy you've got a lot to learn
Но, мальчик, тебе многому нужно научиться.
Don′t shake your head from side to side
Не качай головой из стороны в сторону,
Saying that you′ve changed enough now
Говоря, что ты достаточно изменился,
That you see the light
Что ты увидел свет.
Cuz you just say what you say
Ведь ты просто говоришь, что говоришь,
And want your way
И хочешь все по-своему,
And it's that game that you play
И это та игра, в которую ты играешь.
It′s a little late
Уже немного поздно.
As if
Как будто
I'm ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It′s ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
So see you 'round, wave goodbye
Так что увидимся, помаши на прощание,
Be a bird, pass me by
Будь птицей, пролетай мимо.
As if
Как будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я снова впущу твою любовь в свою жизнь.
Not tonight, get a grip
Не сегодня, возьми себя в руки,
Baby as if
Детка, как будто.
Uh-huh, uh-huh... yeah
Ага, ага... да
You seem to think that I
Ты, кажется, думаешь, что у меня
Ain't got no sense of pride
Нет чувства собственного достоинства.
Well boy you got a weird perception
Ну, мальчик, у тебя странное представление
Oh, of what it is to love
О том, что такое любовь.
And I am sure because
И я уверена в этом, потому что
You got a look of desperation
У тебя отчаянный взгляд.
Don′t shake your head from left to right
Не качай головой слева направо,
Saying that you will ′cos you
Говоря, что ты это сделаешь, потому что
Won't ever see the light
Ты никогда не увидишь свет.
And you just say what you say
И ты просто говоришь, что говоришь,
And want your way
И хочешь все по-своему,
And it′s that game that you play
И это та игра, в которую ты играешь.
It's a little late
Уже немного поздно.
As if
Как будто
I′m ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It's ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
So turn around, wave goodbye
Так что развернись, помаши на прощание,
Be a bird, pass me by
Будь птицей, пролетай мимо.
As if
Как будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я снова впущу твою любовь в свою жизнь.
Not tonight, catch my drift
Не сегодня, улови мою мысль,
Baby as if
Детка, как будто.
You gotta go, you gotta go bye bye
Тебе пора идти, тебе пора идти, пока-пока.
I, I got places to go
Мне, мне есть куда идти
With people you don't know
С людьми, которых ты не знаешь.
We′re gonna dance all nice and slow
Мы будем танцевать нежно и медленно.
Don′t shake your head from side to side
Не качай головой из стороны в сторону,
Saying that you've changed
Говоря, что ты изменился
And now you see the light
И теперь ты видишь свет.
Cause you just want what you want
Потому что ты просто хочешь, чего хочешь,
Some lucky charm
Какой-то счастливый талисман,
And it′s that game that you play
И это та игра, в которую ты играешь.
So I'm moving on
Так что я иду дальше.
As if
Как будто
I′m ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It's ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
So be a dear, disappear
Так что будь добр, исчезни,
Maybe I′m not being clear
Может быть, я говорю недостаточно ясно.
As if
Как будто
I'm gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я снова впущу твою любовь в свою жизнь.
Not tonight, catch my drift
Не сегодня, улови мою мысль,
Baby as if
Детка, как будто.
No, no, no
Нет, нет, нет.
As If
Как будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if
Как будто
I′m ever gonna take you back
Я когда-нибудь приму тебя обратно.
As if
Как будто
It's ever gonna come to that
До этого когда-нибудь дойдет.
Turn around, wave goodbye
Развернись, помаши на прощание,
Be a bird pass me by
Будь птицей, пролетай мимо.
As if
Как будто
I′m gonna let you break my heart again
Я позволю тебе снова разбить мое сердце.
As if I'm gonna let your love back in my life
Как будто я снова впущу твою любовь в свою жизнь.
Not tonight, get a grip
Не сегодня, возьми себя в руки,
Baby as if
Детка, как будто.





Writer(s): Shelly Peiken, Guy Roche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.