Edyta Gorniak - Grateful - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edyta Gorniak - Grateful




Grateful
Благодарна
Since I can recall music was a light in the dark
С тех пор, как я себя помню, музыка была светом во тьме
The rustle of the trees lit a spark inside my heart
Шелест деревьев зажег искру в моем сердце
Breathing life through the earth I was so captivated
Вдыхая жизнь через землю, я была так очарована
My soul was bare
Моя душа была обнажена
Feeling knowing
Чувствуя и зная,
That there is something around me
Что есть нечто вокруг меня,
That is bigger and wider
Что больше и шире,
Than I could ever imagine
Чем я могла себе представить
I'm so grateful for the beauty and joy life has given me
Я так благодарна за красоту и радость, которые подарила мне жизнь
I hope I have given too
Надеюсь, я тоже что-то дала взамен
I have tasted bitter tears trip and fell upon this road
Я пробовала горькие слезы, спотыкалась и падала на этом пути
But facing my fears made me stronger
Но столкновение со своими страхами сделало меня сильнее
Life is short
Жизнь коротка
Learning from my mistakes
Учась на своих ошибках,
I have discovered that life gives more than it takes
Я обнаружила, что жизнь дает больше, чем забирает
Feeling knowing
Чувствуя и зная,
That there is something around me
Что есть нечто вокруг меня,
That is bigger and wider
Что больше и шире,
Than I could ever imagine
Чем я могла себе представить
I'm so grateful for the beauty and joy life has given me
Я так благодарна за красоту и радость, которые подарила мне жизнь
I hope I have given too
Надеюсь, я тоже что-то дала взамен
Angels sing and I smile inside
Ангелы поют, и я улыбаюсь внутри
Feeling knowing
Чувствуя и зная,
That there is something around me
Что есть нечто вокруг меня,
That is bigger and wider
Что больше и шире,
Than I could ever imagine
Чем я могла себе представить
I'm so grateful for the beauty and joy life has given me
Я так благодарна за красоту и радость, которые подарила мне жизнь
I hope I have given too
Надеюсь, я тоже что-то дала взамен





Writer(s): Mariusz Bogdan Obijalski, Monika Borzym-janowska, Robert Kamil Lewandowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.