Edyta Gorniak - Slowa Jak Motyle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edyta Gorniak - Slowa Jak Motyle




Slowa Jak Motyle
Слова Как Бабочки
Tyle znałam mądrych słów
Так много знала я умных слов,
Dziś nieważne (nieważne)
Сегодня они не важны (не важны),
Nie potrzebne mi
Они мне не нужны.
Pogubiły się gdzieś dni
Куда-то дни мои пропали,
Bo jestem niebem, słońcem tym
Ведь я небо, я солнце,
słowa, które jak motyle
Есть слова, что словно бабочки
Mogą unieść w górę moje sny
Мои мечты поднять способны ввысь.
I dobry Boże, niech to trwa
И Боже правый, пусть это длится,
Otul czule mnie i lekko
Укутай нежно меня, легко,
Jak cudowna mgła
Как дивный туман.
I nie chcę więcej, wszystko mam
И большего не надо, у меня всё есть.
Uwierz, kochać tak naprawdę
Поверь, любить по-настоящему
Można tylko raz
Можно лишь однажды.
I mówisz mi (mówię), że kochasz
И ты говоришь мне (говорю), что любишь,
Możesz miłością swą zbawić świat
Своей любовью можешь мир спасти.
Kiedy mrużę oczy
Когда глаза я закрываю,
Szepczesz, że nic nie chcesz
Шепчешь, что ничего не нужно,
Bo mnie masz
Ведь у тебя есть я.
słowa, które jak motyle
Есть слова, что словно бабочки
Mogą unieść w górę moje sny
Мои мечты поднять способны ввысь.
I dobry Boże, niech to trwa
И Боже правый, пусть это длится,
Otul czule mnie i lekko
Укутай нежно меня, легко,
Jak cudowna mgła
Как дивный туман.
I nie chcę więcej, wszystko mam
И большего не надо, у меня всё есть.
Umiesz, kochać tak naprawdę
Умеешь любить по-настоящему,
Można tylko raz
Можно лишь однажды.
I przyjdzie dzień (i przyjedzie czas)
И день придет время придет),
Olśni Cię prawdy blask
Озарит тебя свет истины.
Teraz to już wiesz (teraz to już wiesz)
Теперь ты знаешь это (теперь ты знаешь это),
I każdy dzień (i każdy dzień)
И каждый день каждый день)
Szczęściem wypełni się
Наполнится счастьем.
Spadną gwiazdy złote
Упадут звезды золотые,
Ja to wiem...
Я это знаю...
Otul czule mnie i lekko jak cudowna mgła
Укутай нежно меня, легко, как дивный туман.
I nie chcę więcej wszystko mam
И большего не надо, у меня всё есть.
Kochać tak naprawdę można tylko raz
Любить по-настоящему можно лишь однажды.
Otul czule mnie i lekko
Укутай нежно меня, легко
(Otul czule mnie i lekko)
(Укутай нежно меня, легко)
Jak cudowna, jak cudowna mgła
Как дивный, как дивный туман.
Wszystko masz
У тебя всё есть.
Umiesz kochać tak naprawdę
Умеешь любить по-настоящему,
Można tylko raz
Можно лишь однажды.
I dobry boże niech to trwa
И Боже правый, пусть это длится,
Czule, czule, czule
Нежно, нежно, нежно,
Jak cudowna jak cudowna mgła
Как дивный, как дивный туман.
I teraz wszystko masz
И теперь у тебя всё есть.
Umiesz kochać tak naprawdę
Умеешь любить по-настоящему,
Można tylko raz
Можно лишь однажды.





Writer(s): Tracy Ackerman, Paul Wilson, Andrew Watkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.