Edyta Gorniak - The Story So Far (Absolute dance remix) - traduction des paroles en allemand




The Story So Far (Absolute dance remix)
Die Geschichte bis jetzt (Absolute Dance Remix)
I watched you turn around and walk away.
Ich sah dich dich umdrehen und weggehen.
I made another decision, and I changed my life again today.
Ich traf eine weitere Entscheidung und änderte mein Leben heute wieder.
I think I should have stayed with you,
Ich denke, ich hätte bei dir bleiben sollen,
Another hour in bed.
Noch eine Stunde im Bett.
And then maybe I'd feel different
Und dann hätte ich mich vielleicht anders gefühlt
And I wouldn't have run into him instead.
Und wäre nicht stattdessen auf ihn gestoßen.
Oh I lied to you.
Oh, ich habe dich angelogen.
When I told you baby,
Als ich dir sagte, Baby,
I cried for you.
Ich habe um dich geweint.
Now I am breaking up inside.
Jetzt zerbreche ich innerlich.
Can't stop loving you,
Kann nicht aufhören, dich zu lieben,
But I lied to you.
Aber ich habe dich angelogen.
I know I've broken your heart.
Ich weiß, ich habe dein Herz gebrochen.
And that's the story so far.
Und das ist die Geschichte bis jetzt.
If you ask me what I have learned.
Wenn du mich fragst, was ich gelernt habe.
Then I would tell you if you gonna walk through fire,
Dann würde ich dir sagen: Wenn du durchs Feuer gehst,
You would get burned.
Wirst du verbrannt werden.
If we knew at the beginning,
Wenn wir es am Anfang wussten,
Then why do we have to rewind.
Warum müssen wir dann zurückspulen?
Well I just realized the problem is
Nun, ich erkannte gerade das Problem ist,
I don't know where to draw the line.
Ich weiß nicht, wo die Grenze zu ziehen ist.
Oh I lied to you.
Oh, ich habe dich angelogen.
Then I lost you baby.
Dann verlor ich dich, Baby.
I broke in two.
Ich zerbrach in zwei Teile.
You took away my life.
Du hast mein Leben genommen.
You took away my life.
Du hast mein Leben genommen.
I'll never understand why I lied to you.
Ich werde nie verstehen, warum ich dich anlog.
I know I've broken your heart.
Ich weiß, ich habe dein Herz gebrochen.
And that's the story so far.
Und das ist die Geschichte bis jetzt.
I'll do anything to hold you in my arms.
Ich würde alles tun, um dich in meinen Armen zu halten.
I'll never do this to you, baby.
Ich werde dir das nie antun, Baby.
What can I do?
Was kann ich tun?
I'm sorry, I'm sorry baby.
Es tut mir leid, es tut mir leid, Baby.
Oh I lied to you.
Oh, ich habe dich angelogen.
I'll cry for you.
Ich werde um dich weinen.
I'd die for you, for you.
Ich würde für dich sterben, für dich.
Sorry baby, sorry baby.
Entschuldige Baby, entschuldige Baby.
I know I've broken your heart.
Ich weiß, ich habe dein Herz gebrochen.
That's the story so far...
Das ist die Geschichte bis jetzt...
So far...
Bis jetzt...
So far.
Bis jetzt.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.