Paroles et traduction Edu Camargo - Estrela Guia (Uma Canção para Mamãe) [Sing-a-Long Version]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela Guia (Uma Canção para Mamãe) [Sing-a-Long Version]
Путеводная звезда (Песня для мамы) [Версия для пения вместе]
Esse
amor
que
me
acompanha
noite
e
dia
Эта
любовь,
что
со
мной
день
и
ночь
Que
ilumina
os
meus
passos
Что
освещает
мой
путь
E
os
meus
pensamentos
И
мои
мысли
Esse
amor
que
aquece
a
alma
e
alivia
Эта
любовь,
что
согревает
душу
и
облегчает
Num
abraço
de
ternura
В
объятиях
нежности
Ttodo
o
meu
sofrimento
Все
мои
страдания
Um
amor
que
não
enxerga
condição
Любовь,
которая
не
видит
условий
E
do
qual
jamais
se
tem
a
dimensão
И
которой
невозможно
измерить
Um
amor
que,
não
importa
o
que
aconteça
Любовь,
которая,
несмотря
ни
на
что
Sempre
me
aponta
a
melhor
direção
Всегда
указывает
мне
верное
направление
Por
tudo
que
esse
amor
já
fez
por
mim,
e
ainda
vai
fazer
За
все,
что
эта
любовь
сделала
для
меня,
и
еще
сделает
Só
tenho
a
agradecer
Я
могу
лишь
благодарить
Só
tenho
a
agradecer
Я
могу
лишь
благодарить
Não
haverá
no
mundo
amor
maior
que
o
seu
Нет
в
мире
любви
большей,
чем
твоя
Minha
estrela
guia
Моя
путеводная
звезда
Minha
rainha
Моя
королева
Não
haverá
no
mundo
amor
maior
que
o
seu
Нет
в
мире
любви
большей,
чем
твоя
Luz
da
minha
vida
Свет
моей
жизни
Meu
tesouro,
enfim
Мое
сокровище,
наконец
Mãe,
você
é
tudo
pra
mim
Мама,
ты
для
меня
— всё
Um
amor
que
não
enxerga
condição
Любовь,
которая
не
видит
условий
E
do
qual
jamais
se
tem
a
dimensão
И
которой
невозможно
измерить
Um
amor
que,
não
importa
o
que
aconteça
Любовь,
которая,
несмотря
ни
на
что
Sempre
me
aponta
a
melhor
direção
Всегда
указывает
мне
верное
направление
Por
tudo
que
esse
amor
já
fez
por
mim,
e
ainda
vai
fazer
За
все,
что
эта
любовь
сделала
для
меня,
и
еще
сделает
Só
tenho
a
agradecer
Я
могу
лишь
благодарить
Só
tenho
a
agradecer
Я
могу
лишь
благодарить
Não
haverá
no
mundo
amor
maior
que
o
seu
Нет
в
мире
любви
большей,
чем
твоя
Minha
estrela
guia
Моя
путеводная
звезда
Minha
rainha
Моя
королева
Não
haverá
no
mundo
amor
maior
que
o
seu
Нет
в
мире
любви
большей,
чем
твоя
Luz
da
minha
vida
Свет
моей
жизни
Meu
tesouro
Мое
сокровище
É
você,
a
razão
do
meu
viver
Ты
— смысл
моей
жизни
(Não
haverá
no
mundo
amor
maior
que
o
seu)
(Нет
в
мире
любви
большей,
чем
твоя)
Minha
estrela
guia
Моя
путеводная
звезда
Minha
rainha,
hoje
eu
canto
pra
você
Моя
королева,
сегодня
я
пою
для
тебя
(Não
haverá
no
mundo
amor
maior
que
o
seu)
(Нет
в
мире
любви
большей,
чем
твоя)
Luz
da
minha
vida
Свет
моей
жизни
Meu
tesouro,
enfim
Мое
сокровище,
наконец
Mãe,
você
é
tudo
pra
mim
Мама,
ты
для
меня
— всё
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.