Paroles et traduction Edu Camargo - Se Joga!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
bom,
você
chegou
Как
хорошо,
что
ты
пришла,
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце.
Que
bom,
você
chegou
Как
хорошо,
что
ты
пришла,
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце.
Vem
cá!
Me
dá
um
abraço!
Vem,
segura
minha
mão
Иди
сюда!
Обними
меня!
Иди,
возьми
меня
за
руку.
Vem
cá!
Me
dá
um
abraço!
Vem,
segura
minha
mão
Иди
сюда!
Обними
меня!
Иди,
возьми
меня
за
руку.
Que
bom,
você
chegou
Как
хорошо,
что
ты
пришла,
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце.
Que
bom,
você
chegou
Как
хорошо,
что
ты
пришла,
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце.
Vem
cá!
Me
dá
um
abraço!
Vem,
segura
minha
mão
Иди
сюда!
Обними
меня!
Иди,
возьми
меня
за
руку.
Vem
cá!
Me
dá
um
abraço!
Vem,
segura
minha
mão
Иди
сюда!
Обними
меня!
Иди,
возьми
меня
за
руку.
A
vida
com
você,
fica
fácil
de
viver
Жизнь
с
тобой
становится
проще,
Ciclone
nenhum
é
capaz
de
abalar
Никакой
циклон
не
сможет
нас
сломить.
Se
a
gente
fica
junto,
ser
feliz
é
o
assunto
Если
мы
вместе,
быть
счастливыми
— вот
наша
цель,
O
mundo
é
nosso
pra
gente
sonhar
Весь
мир
наш,
чтобы
мечтать.
Vem
pra
cá,
chega
junto!
Иди
сюда,
ближе!
Deixa
ser,
deixa
estar
Пусть
будет
так,
как
есть.
Bora
lá,
vem
com
tudo!
Поехали,
давай
со
всей
силы!
Deixa
acontecer;
é
só
se
jogar!
Пусть
все
случится;
просто
давай!
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga
aê,
eh!
Давай
же,
эй!
Que
bom,
você
chegou
Как
хорошо,
что
ты
пришла,
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце.
Que
bom,
você
chegou
Как
хорошо,
что
ты
пришла,
Pra
alegrar
o
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце.
Vem
cá!
Me
dá
um
abraço!
Vem,
segura
minha
mão
Иди
сюда!
Обними
меня!
Иди,
возьми
меня
за
руку.
Vem
cá!
Me
dá
um
abraço!
Vem,
segura
minha
mão
Иди
сюда!
Обними
меня!
Иди,
возьми
меня
за
руку.
A
vida
com
você,
fica
fácil
de
viver
Жизнь
с
тобой
становится
проще,
Ciclone
nenhum
é
capaz
de
abalar
Никакой
циклон
не
сможет
нас
сломить.
Se
a
gente
fica
junto,
ser
feliz
é
o
assunto
Если
мы
вместе,
быть
счастливыми
— вот
наша
цель,
O
mundo
é
nosso
pra
gente
sonhar
Весь
мир
наш,
чтобы
мечтать.
Vem
pra
cá,
chega
junto!
Иди
сюда,
ближе!
Deixa
ser,
deixa
estar
Пусть
будет
так,
как
есть.
Bora
lá,
vem
com
tudo!
Поехали,
давай
со
всей
силы!
Deixa
acontecer;
é
só
se
jogar!
Пусть
все
случится;
просто
давай!
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga
aê,
eh!
Давай
же,
эй!
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga
aê,
eh!
Давай
же,
эй!
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga
aê,
eh!
Давай
же,
эй!
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Se
joga,
se
joga
Давай,
давай,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Silva
Album
Se Joga!
date de sortie
23-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.