Paroles et traduction Edu Lobo - Estatuinha - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estatuinha - Live
Статуэтка - Вживую
Se
a
mão
livre
do
negro
tocar
na
argila
Если
свободная
рука
чернокожего
прикоснется
к
глине
O
que
é
que
vai
nascer?
Что
из
этого
получится?
Vai
nascer
pote
pra
gente
beber
Получится
горшок
для
нас,
чтобы
пить
Nasce
panela
pra
gente
comer
Получится
кастрюля,
чтобы
мы
могли
есть
Nasce
vasilha,
nasce
parede
Получится
посуда,
получится
стена
Nasce
estatuinha
bonita
de
se
ver
Получится
красивая
статуэтка,
на
которую
приятно
смотреть
Se
a
mão
livre
do
negro
tocar
na
onça
Если
свободная
рука
чернокожего
прикоснется
к
леопарду
O
que
é
que
vai
nascer?
Что
из
этого
получится?
Vai
nascer
pele
pra
cobrir
nossas
vergonhas
Получится
шкура,
чтобы
прикрыть
наши
грехи
Nasce
tapete
pra
cobrir
o
nosso
chão
Получится
ковер,
чтобы
застлать
наш
пол
Nasce
caminha
pra
se
ter
nossa
Ialê
Получится
ложе,
чтобы
иметь
нашу
Иале
E
atabaque
pra
se
ter
onde
bater
И
барабан,
чтобы
иметь,
где
играть
Se
a
mão
livre
do
negro
tocar
na
palmeira
Если
свободная
рука
чернокожего
прикоснется
к
пальме
O
que
é
que
vai
nascer?
Что
из
этого
получится?
Nasce
choupana
pra
gente
morar
Получится
хижина,
в
которой
мы
будем
жить
E
nascem
as
rêdes
pra
gente
se
embalar
И
получатся
гамаки,
в
которых
мы
будем
качаться
Nascem
as
esteiras
pra
gente
deitar
Получатся
циновки,
на
которых
мы
будем
лежать
Nascem
os
abanos
pra
gente
se
abanar
Получатся
веера,
которыми
мы
будем
обмахиваться
Oi
que
é
pra
gente
abanar
О,
чтобы
мы
могли
обмахиваться
Pra
gente
abanar
(BIS)
Чтобы
мы
могли
обмахиваться
(ДВАЖДЫ)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Lobo, Gianfrancesco Guarnieri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.