Paroles et traduction Edu Lobo - Estrada Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrada
branca,
lua
branca,
noite
alta,
tua
falta
White
road,
white
moon,
high
night,
missing
you
Caminhando,
caminhando,
Walking,
walking,
Caminhando
ao
lado
meu;
Walking
by
my
side;
Uma
saudade,
uma
vontade
tão
doída
A
longing,
a
desire
so
painful
De
uma
vida,
vida
que
morreu!
For
a
life,
a
life
that
died!
Estrada,
passarada,
noite
clara.
Road,
bird,
bright
night.
Meu
caminho
é
tão
sozinho,
My
path
is
so
lonely,
Tão
sozinho
a
percorrer;
So
lonely
to
travel;
Que
mesmo
andando
para
a
frente,
That
even
walking
forward,
Olhando
a
lua
tristemente,
Looking
at
the
moon
sadly,
Quanto
mais
ando
mais
estou
perto
de
você.
The
more
I
walk,
the
closer
I
am
to
you.
Se
em
vez
de
noite
fosse
dia
If
instead
of
night
it
were
day
E
o
sol
brilhasse,
e
a
poesia
And
the
sun
shone,
and
the
poetry
Em
vez
de
triste
fosse
alegre
de
partir;
Instead
of
being
sad
were
alegre
to
leave;
Se
em
vez
de
eu
ver
só
a
minha
sombra
If
instead
of
seeing
only
my
shadow
Nessa
estrada,
On
this
road,
Eu
visse
ao
lango
dessa
estrada
I
saw
along
this
road
Uma
outra
sombra
a
me
seguir...
Another
shadow
to
follow
me...
Mas
a
verdade
é
que
a
cidade
ficou
longe,
But
the
truth
is
that
the
city
is
far
away,
Ficou
longe,
na
cidade
se
deixou
meu
bem
querer.
It
is
far
away,
in
the
city
my
love
was
left.
E
eu
vou
sozinha,
sem
carinho,
And
I
go
alone,
without
affection,
Vou
caminhando
meu
caminho,
I
walk
my
way,
Vou
caminhando
com
vontade
de
morrer.
I
walk
with
a
desire
to
die.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Vinicius De Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.