Edú Lobo - Feira de Santarem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Edú Lobo - Feira de Santarem




Feira de Santarem
Ярмарка Сантарена
Se troca, se vende
Меняют, продают,
Quem é que vai comprar
Кто же купит, милая?
Se troca, se vende
Меняют, продают,
Quem é que vai levar
Кто же заберет, родная?
Aqui se compra, troca e vende
Здесь покупают, меняют и продают,
E ninguém
И никто не дарит,
Marapuã e moçambiques em colar
Марапуа и мозамбикские ожерелья,
Angú, fubá, cajú, dendê, maracujá
Ангу, кукурузная мука, кешью, денде, маракуйя,
Faca de ponta
Острый нож,
Se é de briga ou de enfeitar
Для драки или для украшения, как знаешь.
Pano-da-Costa pra vender
Ткань "пану-да-кошта" на продажу,
Pra sinhá
Для моей госпожи,
vem ela, vem comprar
Вот она идет, идет покупать,
Tem tanto enfeite pra se ver
Столько украшений, чтобы посмотреть,
Sem achar a quem possa enfeitar
Не находя, кому бы их надеть,
Tanta moça namorando
Столько девушек влюбленных,
Querendo, sem nada tocar
Желающих, но ничего не трогающих,
Sonhando com a festa em outro lugar
Мечтающих о празднике в другом месте,
Onde é?
Где же он?
Onde é que tá?
Где же он, скажи?
Olha a zoada, que zoeira
Слышишь этот шум, эту суматоху?
Camará zoá
Друг мой, веселись!
Vem pra dentro dessa feira
Заходи на эту ярмарку,
Camará zoê
Друг мой, пойдем гулять!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.