Edu Lobo - No Cordão Da Saideira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edu Lobo - No Cordão Da Saideira




No Cordão Da Saideira
In the Saideira's Cord
Hoje não tem dança
Today there is no dance
Não tem mais menina de trança
There are no more girls with braids
Nem cheiro de lança no ar
Nor the smell of lance in the air
Hoje não tem frevo
Today there is no frevo
Tem gente que passa com medo
People pass scared
E na praça ninguém pra cantar
And there is no one left to sing in the square
Me lembro tanto
I remember it so well
E é tão grande a saudade
And I miss it so much
Que até parece verdade
That it even seems true
Que o tempo inda pode voltar
That time can still go back
Tempo da praia de ponta de pedra
Time of Ponta de Pedra beach
Das noites de lua
Of moonlit nights
Do susto é carreira na caramboleira
Of running scared on carambola trees
Do bomba-meu-boi
Of ox dance
Que tempo que foi
What a time that was
Agulha frita, munguzá, cravo e canela
Fried needles, Munguzá, cloves and cinnamon
Serenata eu fiz pra ela
I played a serenade for her
Cada noite de luar
Every moonlight night
Tempo do corso, da Rua da Aurora
Time of the parade, of Aurora Street
É moço no passo
Teenagers dancing
Menino e senhora do bonde de Olinda
Boys and old ladies on the Olinda tram
Pra baixo e pra cima
Up and down
Do caramanchão
From the arbor
Esqueço mais não
I cannot forget it
E frevo ainda apesar da quarta-feira
And frevo music still plays despite it being Wednesday
No cordão da saideira
In the Saideira's cord
Vendo a vida se enfeitar
Watching life go by





Writer(s): Edu Lobo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.