Paroles et traduction Edu Lobo - Vento Bravo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento Bravo - Ao Vivo
Свирепый ветер - Живое исполнение
Era
um
cerco
bravo,
era
um
palmeiral,
Это
была
свирепая
осада,
это
была
пальмовая
роща,
Limite
do
escravo
entre
o
bem
e
o
mal
Предел
для
раба
между
добром
и
злом
Era
a
lei
da
coroa
imperial
Это
был
закон
императорской
короны
Calmaria
negra
de
pantanal
Черное
спокойствие
болота
Mas
o
vento
vira
e
do
vendaval
Но
ветер
меняется,
и
из
бури
Surge
o
vento
bravo,
o
vento
bravo
Появляется
свирепый
ветер,
свирепый
ветер
Era
argola,
ferro,
chibata
e
pau
Это
были
кандалы,
железо,
кнут
и
палка
Era
a
morte,
o
medo,
o
rancor
e
o
mal
Это
была
смерть,
страх,
злоба
и
зло
Era
a
lei
da
Coroa
Imperial
Это
был
закон
Императорской
Короны
Calmaria
negra
de
pantanal
Черное
спокойствие
болота
Mas
o
tempo
muda
e
do
temporal
Но
время
меняется,
и
из
шторма
Surge
o
vento
bravo,
o
vento
bravo
Появляется
свирепый
ветер,
свирепый
ветер
Como
um
sangue
novo
Как
новая
кровь
Como
um
grito
no
ar
Как
крик
в
воздухе
Correnteza
de
rio
Течение
реки
Que
não
vai
se
acalmar
Которое
не
успокоится
Vento
virador
no
clarão
do
mar
Меняющий
ветер
в
сиянии
моря
Vem
sem
raça
e
cor,
quem
viver
verá
Приходит
без
расы
и
цвета,
кто
доживет,
увидит
Vindo
a
viração
vai
se
anunciar
Приходящий
вихрь
возвестит
о
себе
Na
sua
voragem,
quem
vai
ficar
В
его
круговерти,
кто
останется
Quando
a
palma
verde
se
avermelhar
Когда
зеленая
пальма
покраснеет
É
o
vento
bravo
Это
свирепый
ветер
O
vento
bravo
Свирепый
ветер
Como
um
sangue
novo
Как
новая
кровь
Como
um
grito
no
ar
Как
крик
в
воздухе
Correnteza
de
rio
Течение
реки
Que
não
vai
se
acalmar
Которое
не
успокоится
Que
não
vai
se
acalmar
Которое
не
успокоится
Que
não
vai
se
acalmar
Которое
не
успокоится
Que
não
vai
se
acalmar
Которое
не
успокоится
Que
não
vai
se
acalmar
Которое
не
успокоится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edu Lobo, Paulo Cesar Pinheiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.