Edú Lobo - Viola Enluarada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Edú Lobo - Viola Enluarada




Viola Enluarada
Viola Enluarada
A mão que toca um violão
Hand that plays a guitar,
Se for preciso faz a guerra,
If need be, wages war.
Mata o mundo, fere a terra.
Kills the world, wounds the Earth.
A voz que canta uma canção
Voice that sings a song
Se for preciso canta um hino,
If need be, sings a hymn,
Louva à morte.
Praises death.
Viola em noite enluarada
Guitar in a moonlit night
No sertão é como espada,
In the sertão, it's like a sword,
Esperança de vingança.
Hope for vengeance.
O mesmo que dança um samba
The same foot that dances a samba
Se preciso vai à luta,
If need be, goes to battle,
Capoeira.
Capoeira.
Quem tem de noite a companheira
He who has a companion at night
Sabe que a paz é passageira,
Knows that peace is fleeting,
Prá defendê-la se levanta
To defend it, stands up
E grita: Eu vou!
And shouts: I'll go!
Mão, violão, canção e espada
Hand, guitar, song, and sword
E viola enluarada
And moonlit viola
Pelo campo e cidade,
Through the countryside and the city,
Porta bandeira, capoeira,
Standard-bearer, capoeira,
Desfilando vão cantando
Parade, singing
Liberdade.
Freedom.
Quem tem de noite a companheira
He that has a companion at night
Sabe que a paz é passageira,
Knows that peace is fleeting,
Prá defendê-la se levanta
To defend it, stands up
E grita: Eu vou!
And shouts: I'll go!
Porta bandeira, capoeira,
Standard-bearer, capoeira,
Desfilando vão cantando
Parade, singing
Liberdade
Freedom
Liberdade
Freedom
Liberdade
Freedom





Writer(s): Paulo Sergio Valle, Marcos Kostenbader Valle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.