Eearz - Ride Shotgun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eearz - Ride Shotgun




Ever stare the sun in the eyes?
Ты когда-нибудь смотрел солнцу в глаза?
The future is now
Будущее-это настоящее.
Past is yesterday
Прошлое-это вчерашний день.
Tomorrow isn't promised
Завтрашний день не обещан.
She said she don't need none from nobody
Она сказала, что ей ничего ни от кого не нужно.
She just on all on my level stocked high
Она просто на всем на моем уровне запаслась кайфом
She just one with [?]
Она просто одна с [?]
Ain't no pressure, I just tell 'em
Никакого давления, я просто говорю им
Don't you wanna ride shotgun in the brand new Murcielago
Разве ты не хочешь прокатиться на дробовике в новеньком Мурсилаго
Put your cup down baby, let me know, you're drinkin' out the bottle
Поставь свою чашку, детка, дай мне знать, что ты пьешь из бутылки.
Bad bitch, yeah baby, tell me something good, you know you wanna swallow
Плохая сучка, да, детка, скажи мне что-нибудь хорошее, ты же знаешь, что хочешь проглотить это.
I'm just tryna split a million dollars with all of my partnas
Я просто пытаюсь разделить миллион долларов со всеми своими партнерами
Look too good, girl you gotta be a centerfold
Слишком хорошо выглядишь, девочка, ты должна быть в центре внимания.
Stack of Ben Franks do not fold
Стопка Бена Франка не сгибается
Can't recall the last time I had a bill fold
Не могу вспомнить, когда в последний раз у меня был счет.
The way we live we gon' need damage control
То, как мы живем, нам нужно контролировать ущерб.
Punch the pedal, go as fast you can go
Жми на педаль, двигайся так быстро, как только можешь.
She ride it like she got a special license
Она ездит на нем, как будто у нее есть специальная лицензия.
The way she grip the wood is mesmerizing
То, как она сжимает дерево, завораживает.
Street's what she prefers, livin' like a blur
Она предпочитает улицы, жить как в тумане.
Daddy was a thug, so she smoke [?]
Папа был бандитом, так что она курила [?]
She don't want a thing but some good dick, Dolce purse, Montclair furs
Ей ничего не нужно, кроме хорошего члена, сумочки от Дольче и мехов Монклер.
She bad and she know the deal
Она плохая, и она знает, что к чему.
And she do it just for the thrill
И она делает это просто ради острых ощущений.
And she got no fucks to give
И ей нечего дать.
She said she don't need none from nobody
Она сказала, что ей ничего ни от кого не нужно.
She just on all on my level stocked high
Она просто на всем на моем уровне запаслась кайфом
She just one with [?]
Она просто одна с [?]
Ain't no pressure, I just tell 'em
Никакого давления, я просто говорю им
Don't you wanna ride shotgun in the brand new Murcielago
Разве ты не хочешь прокатиться на дробовике в новеньком Мурсилаго
Put your cup down baby, let me know, you're drinkin' out the bottle
Поставь свою чашку, детка, дай мне знать, что ты пьешь прямо из бутылки.
Bad bitch, yeah baby, tell me something good, you know you wanna swallow
Плохая сучка, да, детка, скажи мне что-нибудь хорошее, ты же знаешь, что хочешь проглотить это.
I'm just tryna split a million dollars with all of my partnas
Я просто пытаюсь разделить миллион долларов со всеми своими партнерами
Champagne bottles, spray it on the bitches, I don't give a fuck
Бутылки шампанского, брызги его на сучек, мне наплевать.
She got her own cashflow and she throwin' up the bucks
У нее есть собственный денежный поток, и она швыряет деньги вверх.
Kicked out the 'W', make too much noise when we fuck
Выгнали букву "У", мы слишком шумим, когда трахаемся.
You only got one life young nigga, better live it up
У тебя только одна жизнь, молодой ниггер, лучше живи на полную катушку.
Smoke a whole pound, oh my, she on cloud 9
Выкури целый фунт, О боже, она на седьмом небе от счастья.
High sex the best, good neck, she suck the life out me
Высокий секс самый лучший, хорошая шея, она высасывает из меня всю жизнь.
She bad and she know the deal
Она плохая, и она знает, что к чему.
And she do it just for the thrill
И она делает это просто ради острых ощущений.
And she got no fucks to give
И ей нечего дать.
Independent, she don't need for nothing
Независимая, она ни в чем не нуждается.
Kicked up with the bosses off the top
Вышвырнутый с боссами с самого верха
Bonnie and Clyde [?]
Бонни и Клайд [?]
Ballin' hard [?]
Играю жестко [?]
Match made in heaven don't care, we don't care
Брак, заключенный на небесах, не волнует, нам все равно.
Together we stack paper to the air, the air
Вместе мы складываем бумагу в воздух, в воздух.
She said she don't need none from nobody
Она сказала, что ей ничего ни от кого не нужно.
She just on all on my level stocked high
Она просто на всем на моем уровне запаслась кайфом
She just one with [?]
Она просто одна с [?]
Ain't no pressure, I just tell 'em
Никакого давления, я просто говорю им
Don't you wanna ride shotgun in the brand new Murcielago
Разве ты не хочешь прокатиться на дробовике в новеньком Мурсилаго
Put your cup down baby, let me know, you're drinkin' out the bottle
Поставь свою чашку, детка, дай мне знать, что ты пьешь прямо из бутылки.
Bad bitch, yeah baby, tell me something good, you know you wanna swallow
Плохая сучка, да, детка, скажи мне что-нибудь хорошее, ты же знаешь, что хочешь проглотить это.
I'm just tryna split a million dollars with all of my partnas
Я просто пытаюсь разделить миллион долларов со всеми своими партнерами





Writer(s): Michael Len Williams, Christopher Jarmal Lee, Asheton Hogan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.