Eech - L'atterrissage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eech - L'atterrissage




L'atterrissage
Приземление
Yeah
Да
C'est comme si javais tout perdu et tout regagné
Как будто я всё потерял и всё вернул
Peu importe les obstacles
Неважно, какие препятствия
Fais tes byes ma gueule
Делай своё дело, братан
Crois en toi, fais ça bien
Верь в себя, делай это хорошо
Ma rime est impérissable
Моя рифма нерушима
Trop de biffe il m'faut un levis large
Слишком много денег, мне нужны широкие Levi's
Tu piges?
Понимаешь?
Mec peu importe la chute c'est l'atterissage
Чувак, неважно падение, главное приземление
On vise le maximum mec
Мы стремимся к максимуму, мужик
FMV 2ech
FMV 2ech
Quoi de neuf Sheety?
Что нового, Sheety?
Anh, tu pensais que j'donnerai pas un signe de vie?
А, ты думал, я не дам о себе знать?
Mais j'suis toujours en activité: Pharmacie de nuit
Но я всё ещё в деле: Ночная аптека
Rappe cruellement qui est le best actuellement,factuellement
Читаю рэп жестоко, кто сейчас лучший, фактически
Elle baise avec moi naturellement plaque hollandaise
Она спит со мной естественно, голландский соус
Voiture allemande
Немецкая машина
J'ai jamais squatté sur les bancs d'la tess
Я никогда не тусовался на скамейках в гетто
J'étais plutôt sur ma route afin de prendre ma pièce, yes
Я был на своём пути, чтобы получить своё, да
J'suis parti jusqu'à novembre comme Wyclef
Я уехал до ноября, как Wyclef
Fuyant la hess comme un immigré du Bangladesh
Спасаясь от этой дыры, как иммигрант из Бангладеш
On m'dit eech ca fait quoi? j'reponds pas: i am hustling
Мне говорят: "Eech, что делаешь?", я не отвечаю: "I am hustling"
2011 j'ai perdu 15 kilos dont 5 de semi
В 2011 я потерял 15 килограмм, из них 5— травы
J'suis comme un putain d'rat d'égout qui mange du plâtre
Я как чёртова канализационная крыса, которая ест штукатурку
J'ai fais une clé d'bras au HipHop et t'as entendu "crak"
Я сделал хип-хопу болевой приём, и ты услышал "хрусть"
La molly tire leurs visages comme Kylie Minogue
Молли растягивает их лица, как у Кайли Миноуг
File moi l'alluminium j'vise demi llion-mi minimum
Дайте мне алюминий, я нацелен минимум на полмиллиона
Quand tu croises une meuf matérialiste tu l'insultes?
Когда ты встречаешь меркантильную девушку, ты её оскорбляешь?
Negro je fais du rap matérialiste et je l'assume
Чувак, я читаю рэп о деньгах, и я этого не скрываю
Yes!
Да!
J'ai rappé des textes de malade
Я читал рэп с сумасшедшими текстами
J'ai gardé que le best de ma life
Я сохранил только лучшее в своей жизни
J'ai trois mille et quelques dans ma liasse
У меня три тысячи с чем-то в пачке
De la weed du seum dans un niak's
Трава и злоба в одном флаконе
Je smoke et j'envoie la haze dans les nuages
Я курю и пускаю дым в облака
Les pieds sur terre mais j'ai la tête dans les liasses
Ноги на земле, но голова в деньгах
Objectif: les voir depasser le plafond
Цель: увидеть, как они пробивают потолок
Tu peux plus retirer parce que t'as depassé le plafond
Ты больше не можешь снимать, потому что ты превысил лимит
Que faire à part traquer le yébi et s'pavaner mec?
Что делать, кроме как гоняться за деньгами и красоваться, чувак?
La meuf m'attend chez elle mais je n'veux pas y aller net
Эта девчонка ждёт меня дома, но я не хочу туда идти, нет
J'suis en mode gloire au Tout Puissant
Я в режиме "Слава Всевышнему"
Bye de moteurs puissants s'barre au Maroc au bout de 10ans
Рёв мощных моторов, сваливаю в Марокко через 10 лет
Gache pas son energie pour un fils de pute
Не трать свою энергию на сукиных детей
Cent mille euros juste sur un litre de pure
Сто тысяч евро всего за литр чистейшего
J'suis rap killer, punchline 4 pruneaux dans l'bide
Я рэп-убийца, панчлайн четыре чернослива в живот
Une queue de cheval dans l'brinks j'suis genre Val Kilmer dans Heat
Конский хвост в банке, я как Вэл Килмер в "Схватке"
En boite quatre mille euros de tease j'pense pas être le numéro 10
В клубе четыре тысячи евро на чаевые, не думаю, что я номер десять
Mais nan mais nan moggo mais laisse moi faire rouler mon biz Moggo
Но нет, нет, братан, но позволь мне раскрутить свой бизнес, братан
Avant qu'il marche un jardin pour faire jouer mon fils Moggo
Прежде чем он будет гулять по саду, чтобы мой сын играл, братан
De temps en temps j'fais des siestes jamais mon fric se repose
Время от времени я дремлю, мои деньги никогда не спят





Writer(s): Eech, Sheety


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.