Eefje de Visser - Bitterzoet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eefje de Visser - Bitterzoet




Bitterzoet
Горько-сладко
Stop
Стой
We parkeren aan de rand van de stad
Мы паркуемся на окраине города
Ik check in en laat m'n jas in het hotel
Я регистрируюсь и оставляю пальто в отеле
Onze stappen klinken luid in de hal
Наши шаги громко звучат в холле
In de lift kijken we samen in de spiegel
В лифте мы смотримся вместе в зеркало
We zijn boven voor het vallen van de avond
Мы наверху до наступления вечера
Door het raam zien we de rooddoorlopen hemel al vervagen
Через окно мы видим, как багровое небо уже тускнеет
Stop
Стой
We parkeren aan de rand van de stad
Мы паркуемся на окраине города
Ik check in en laat m'n jas in het hotel
Я регистрируюсь и оставляю пальто в отеле
Ik herinner me je armen en je lach
Я помню твои руки и твой смех
We zijn boven voor het vallen van de avond
Мы наверху до наступления вечера
Ik herinner me het tikken van m'n nagels
Я помню стук своих ногтей
Voor het raam drinken we roodoranje lucht uit onze glazen
Перед окном мы пьем красно-оранжевое небо из наших бокалов
Zie je niet misschien?
Разве ты не видишь?
Je weet toch zeker dat die bubbel bijna barst dan?
Ты же знаешь, что этот пузырь вот-вот лопнет?
Zie je niet, je verblindt me
Разве ты не видишь, ты ослепляешь меня
Het tegenlicht blijft, het blijft
Контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
We parkeren aan de rand van de stad
Мы паркуемся на окраине города
Ik stap uit en doe de sleutels in m'n zak
Я выхожу и кладу ключи в карман
In de lift kijken we samen in de spiegel
В лифте мы смотримся вместе в зеркало
Ik herinner me je ogen en je handen
Я помню твои глаза и твои руки
Ik herinner me het klinken van de glazen
Я помню звон бокалов
Zie de stad door onze rooddoorlopen ogen staan vertragen
Смотри, как город замедляется сквозь наши багровые глаза
Maar zie je niet?
Но разве ты не видишь?
Je weet toch zeker dat die bubbel bijna barst dan?
Ты же знаешь, что этот пузырь вот-вот лопнет?
Zie je niet, je verblindt me
Разве ты не видишь, ты ослепляешь меня
Het tegenlicht blijft, het blijft
Контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
Blijf bij me, bij me, blijf bij me
Останься со мной, со мной, останься со мной
Blijf bij me, bij me, blijf bij me
Останься со мной, со мной, останься со мной
Blijf bij me, bij me, blijf bij me
Останься со мной, со мной, останься со мной
Blijf bij me, bij me, blijf
Останься со мной, со мной, останься
Wil je blijven vannacht?
Хочешь остаться на ночь?
Je verblindt me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ты ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается
Verblind me, het tegenlicht blijft, het blijft
Ослепляешь меня, контровый свет остается, остается





Writer(s): Eefje De Visser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.