Eefje de Visser - Pixels - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eefje de Visser - Pixels




Kijken nog tv, het licht gedimd
Все еще смотрю телевизор, свет приглушен.
De hele avond schemering
Сумерки всю ночь.
De stralen van het scherm de kamer in
Лучи экрана проникают в комнату.
Ze zijn gebouwd uit pixels daar, ze zien elkaar staan
Они построены из пикселов вон там, они видят друг друга стоящими.
Ze pakken elkaars hand en strijken door elkaars haar
Они берут друг друга за руки и гладят друг друга по волосам.
Ze houden elkaar vast en vallen in slaap
Они обнимают друг друга и засыпают.
Ze houden elkaar vast en vallen in slaap
Они обнимают друг друга и засыпают.
Het is bitterzoet, we zijn allemaal verdwenen, alleen
Это горько-сладко, мы все ушли, одни.
Ik zie je haast, we horen elkaar
Скоро увидимся, мы слышим друг друга.
We kijken televisie naar een vallende zon
Мы смотрим телевизор под падающим солнцем.
De mensen zijn projecties maar ze kijken naar ons
Люди-это планы, но они смотрят на нас.
De winter maakt sneeuw op het glas tussen ons in
Зима делает снег на стекле между нами.
We zijn gebouwd uit pixels hier, we zien elkaar staan
Мы созданы из пикселов, мы видим друг друга стоящими.
We maken wat kopieën van elkaar en we doen elkaar na tot ons licht hier uit gaat
Мы сделаем несколько копий друг друга, и будем подражать друг другу, пока наши огни не погаснут.
We houden elkaar vast en vallen in slaap
Мы обнимаем друг друга и засыпаем.
Het is bitterzoet, we zijn allemaal verdwenen, alleen
Это горько-сладко, мы все ушли, одни.
Ik zie je haast, we horen elkaar
Скоро увидимся, мы слышим друг друга.
We horen elkaar
Мы слышим друг друга.
Het is bitterzoet, we zijn allemaal verdwenen, alleen
Это горько-сладко, мы все ушли, одни.
Ik zie je haast, we kunnen elkaar
Скоро увидимся, мы можем встретиться.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.