Eefje de Visser - Verdriet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eefje de Visser - Verdriet




Ik was moe
Я устал.
Maar lang niet zo moe als jij
Но не так сильно, как ты.
Ik was op
Я проснулся.
Maar lang niet zo leeg als jij
Но не так пусто, как ты.
Ik zat vast
Я застрял.
Maar niet in de knoop als jij
Но не запутался, как ты.
Ik ging dwars
Я пересек ...
Door alles heen
Через все ...
Door
Мимо ...
En ik wist het wel
И я знал это.
Ik wilde het zien, maar ik zag het niet
Я хотел это увидеть, но я этого не видел.
Ik dacht dat ik alles begreep, maar ik begrijp
Я думал, что все понимаю, но я понимаю.
Alleen maar mijn eigen verdriet
Только моя печаль.
Mmmm
Мммм ...
Ik viel neer
Я упал.
Maar niet van zo ver als jij
Но не так далеко, как ты.
Ik steeg op
Я поднялся.
Maar lang niet zo hoog als jij
Но не так высоко, как ты.
Ik brak
Я сломался.
Maar hield mezelf bij elkaar
Но держал себя в руках.
Het hield op
Это прекратилось.
Ook al wist ik het
Хотя я и знала ...
Ik wilde het zien, maar ik zag het niet
Я хотел это увидеть, но я этого не видел.
Ik dacht dat ik alles begreep, maar ik begrijp
Я думал, что все понимаю, но я понимаю.
Alleen maar mijn eigen verdriet
Только моя печаль.
Want ik wist het wel
Потому что я знал это.
En ik wilde het zien, maar het lukte niet
Я хотел увидеть это, но ничего не вышло.
Ik dacht dat ik alles begreep, maar ik begrijp
Я думал, что все понимаю, но я понимаю.
Alleen maar mijn eigen verdriet
Только моя печаль.
En ik wist het wel
И я знал это.
Ik wilde het zien, maar ik zag het niet
Я хотел это увидеть, но я этого не видел.
Ik dacht dat ik alles begreep, maar ik begrijp
Я думал, что все понимаю, но я понимаю.
Alleen maar mijn eigen verdriet
Только моя печаль.
Want ik wist het wel
Потому что я знал это.
Ik wilde het zien, maar ik zag alleen
Я хотел увидеть это, но я только что увидел.
Maar mijn eigen verdriet
Но мое собственное горе ...





Writer(s): Eefje De Visser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.