.Eehou - We Think Too Much - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction .Eehou - We Think Too Much




We Think Too Much
Мы слишком много думаем
I′m sorry, but I don't want to be an emperor
Прости, дорогая, но я не хочу быть императором.
That′s not my business
Это не мое дело.
I don't want to rule or conquer anyone
Я не хочу никем править или кого-либо покорять.
I should like to help everyone if possible
Я бы хотел помочь всем, если это возможно.
Jew, Gentile, Black Man, White
Евреям, язычникам, чернокожим, белым.
We all want to help one another, human beings are like that
Мы все хотим помогать друг другу, люди такие.
We want to live by each other's happiness, not by each other′s misery
Мы хотим жить счастьем друг друга, а не горем друг друга.
We don′t want to hate and despise one another
Мы не хотим ненавидеть и презирать друг друга.
And this world has room for everyone,
И в этом мире есть место для всех,
And the good Earth is rich and can provide for everyone
и добрая Земля богата и может обеспечить всех.
The way of life can be free and beautiful, but we have lost the way
Образ жизни может быть свободным и прекрасным, но мы сбились с пути.
Greed has posioned men's souls
Жадност отравила души людей.
Has barricaded the world with hate,
Забаррикадировала мир ненавистью,
Has goose-stepped us into misery and bloodshed
заставила нас гуськом идти к страданиям и кровопролитию.
We have developed speed, but we have shut ourselves in
Мы развили скорость, но замкнулись в себе.
Machinery that gives us abundance has left us in want
Техника, которая дает нам изобилие, оставила нас в нужде.
Our knowledge has made us cynincal
Наши знания сделали нас циничными.
Our cleverness, hard and unkind
Наша умность жесткой и безжалостной.
We think too much, and feel too little
Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем.
More than machinery, we need humanity
Больше, чем машин, нам нужна человечность.
More that cleverness, we need kindness and gentleness
Больше, чем умности, нам нужны доброта и мягкость.
Without these qualities life will be violent, and all will be lost
Без этих качеств жизнь будет жестокой, и все будет потеряно.
The aeroplane and the radio have brought us closer together
Самолеты и радио сблизили нас.
The very nature of these inventions cries out for the goodness
Сама природа этих изобретений взывает к добру
In men cries out for universal brotherhood for the unity of us all
в людях, взывает к всеобщему братству, к единству всех нас.
Even now my voice is reaching millions throughout the
Даже сейчас мой голос достигает миллионов по всему
World millions of despairing men, women, and little children
миру, миллионов отчаявшихся мужчин, женщин и маленьких детей,
Victims of a system that makes men
жертв системы, которая заставляет людей
Torture and imprison innocent people
пытать и заключать в тюрьмы невинных.
To those who can hear me, I say do not despair
Тем, кто меня слышит, я говорю: не отчаивайтесь.
The misery that is now upon us is but the passing of
Страдания, которые сейчас обрушились на нас, это лишь проявление
Greed the bitterness of men who fear the way of human progress
жадности, озлобленности людей, которые боятся пути человеческого прогресса.
The hate of men will pass, and dictators die,
Ненависть людей пройдет, и диктаторы умрут,
And the power they took from the people will return to the people
и власть, которую они отняли у народа, вернется к народу.
And so long as men die, liberty will never perish
И пока люди умирают, свобода никогда не погибнет.
Soldiers!
Солдаты!
Don′t give yourselves to brutes
Не отдавайте себя в руки зверей!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.