Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gena
men
den
Gena
men
den
Down
in
the
ghetto
is
where
I
go
Unten
im
Ghetto,
da
geh
ich
hin
Pain
and
tribulation
all
I
know
Schmerz
und
Mühsal
ist
alles,
was
ich
kenne
Mommy
and
daddy
all
a
we
a
live
poor
Mama
und
Papa,
wir
alle
leben
arm
Storm
it
come
and
it
blow
down
me
door
Sturm
kommt
und
bläst
meine
Tür
ein
Rain
pour
through
my
one
window
Regen
strömt
durch
mein
einziges
Fenster
Shoe
tear
up,
me
toe
just
show
Schuh
zerrissen,
mein
Zeh
schaut
raus
Bing
bede
bigo
Bing
bede
bigo
Ey,
mumma
tell
me
no
theif
rob
no
store
Ey,
Mama
sagt
mir,
stehl
nicht,
raub
keinen
Laden
aus
All
police
beat
me
make
me
back
sore
Die
ganze
Polizei
schlägt
mich,
macht
meinen
Rücken
wund
She
seh
[?]
no
poor,
just
take
the
sufferation
so
Sie
sagt
[?]
nicht
arm,
ertrag
einfach
das
Leid
so
Ey,
tell
them,
ey
Ey,
sag
es
ihnen,
ey
Ey,
tell
them,
ey
Ey,
sag
es
ihnen,
ey
Whole-heap
a
youth,
dem
a
turn
to
crying
Ganze
Haufen
Jugendlicher,
sie
fangen
an
zu
weinen
Jah
know
that
dem
can't
take
no
time
Jah
weiß,
dass
sie
es
nicht
mehr
aushalten
können
Some
get
wanted
[?]
Manche
werden
gesucht
[?]
Down
in
the
ghetto
is
where
I
go
Unten
im
Ghetto,
da
geh
ich
hin
Pain
and
tribulation
all
I
know
Schmerz
und
Mühsal
ist
alles,
was
ich
kenne
Mommy
and
daddy
all
a
we
a
live
poor
Mama
und
Papa,
wir
alle
leben
arm
Storm
it
come
and
it
blow
down
me
door
Sturm
kommt
und
bläst
meine
Tür
ein
Rain
it
pour
through
my
one
window
Regen
strömt
durch
mein
einziges
Fenster
Five
on
the
bed,
four
on
the
floor
Fünf
im
Bett,
vier
auf
dem
Boden
Where
we
a
go
do,
we
nuh
know
Was
wir
tun
sollen,
wir
wissen
es
nicht
Seems
like
[?]
Scheint
als
ob
[?]
Lots
of
people
they
can't
go
around
Viele
Leute
kommen
nicht
klar
[?],
infornt
of
them
[?],
vor
ihnen
[?]
child
nuh
grow
[?]
Kind
wächst
nicht
Five
on
the
bed,
four
on
the
floor
Fünf
im
Bett,
vier
auf
dem
Boden
Where
we
a
go
do,
we
nuh
know
Was
wir
tun
sollen,
wir
wissen
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ripton Hylton, Carlton Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.