Eels - Bombs Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eels - Bombs Away




Nobody listens to the whisperin fool
Никто не слушает шепчущегося дурака
Now you're listen
Теперь ты слушаешь.
Didn't think so
Я так не думаю.
I been quiet as church ass mouse
Я был тихим, как церковная мышь.
Tip toe
На цыпочках
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
I had enough for being complacent
С меня хватит самодовольства.
I had enough for feedin' the mouse
У меня было достаточно денег, чтобы накормить мышь.
I no longer gonna keep my mouth shut
Я больше не буду держать рот на замке
Bombs away
Бомбы прочь
To the safer house
В безопасный дом.
Bombs away
Бомбы прочь
I will be hurt
Мне будет больно.
You better listen
Лучше послушай.
Cause you just might learn
Потому что ты просто можешь научиться
Bombs away
Бомбы прочь
Shut
Закрыть
Hallow the shout
Да святится крик!
If you not ready
Если ты не готов
Than you better get out
Тогда тебе лучше убраться отсюда
Now
Сейчас
Cat run away
Кот убегай
You better hope it's a good day
Лучше надейся, что сегодня хороший день.
You don't know who I am
Ты не знаешь, кто я.
If it's about cave
Если речь идет о пещере ...
And the hit away
И удар был нанесен.
Bombs away
Бомбы прочь
I will be hurt
Мне будет больно.
And where opinions go
И куда уходят мнения
The way it turn
То, как он поворачивается
Bombs away
Бомбы прочь
Ship
Корабль
Hallow shout
Священный крик
If you not ready
Если ты не готов
Than you better get out
Тогда тебе лучше убраться отсюда
Now
Сейчас
Nobody listens to the whisperin fool
Никто не слушает шепчущегося дурака
You not listen
Ты не слушаешь
Didn't think so
Я так не думаю.
I been quiet as church ass mouse
Я был тихим, как церковная мышь.
Tip toe
На цыпочках
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
I had enough for being complacent
С меня хватит самодовольства.
I had enough for feedin' the mouse
У меня было достаточно денег, чтобы накормить мышь.
I no longer gonna keep my mouth shut
Я больше не буду держать рот на замке
Bombs away
Бомбы прочь
Gonna shake the house
Собираюсь встряхнуть весь дом
Baby think you're better
Детка, ты думаешь, что тебе лучше.
Watch your back
Будь осторожен
Master piece of hall
Главная часть зала
About to feel this jack
Вот вот почувствую этого Джека
Taught my bark to lit the dog
Научил меня лаять, чтобы зажечь собаку.
Get up
Вставать
Bombs away
Бомбы прочь
Take cover
В укрытие
Nothing gonna fall
Ничего не упадет
Ooooooh...
Оооооо...
Nobody listens to the whisperin fool
Никто не слушает шепчущегося дурака
Are you listen?
Ты слушаешь?
I know that you are
Я знаю, что ты ...
I been quiet as church ass mouse
Я был тихим, как церковная мышь.
Tip toe
На цыпочках
Everywhere I go
Куда бы я ни пошел
I had enough for being complacent
С меня хватит самодовольства.
I had enough for feedin' the mouse
У меня было достаточно денег, чтобы накормить мышь.
I no longer gonna keep my mouth shut
Я больше не буду держать рот на замке
Bombs away
Бомбы прочь
Gonna rattle the house
Буду греметь по всему дому
Bombs away
Бомбы прочь
I will be hurt
Мне будет больно.
You better listen
Лучше послушай.
Cause you just might learn
Потому что ты просто можешь научиться
Bombs away
Бомбы прочь
Shut
Закрыть
Hallow the shout
Да святится крик!
And if you not ready
А если ты не готов
Than you better get out
Тогда тебе лучше убраться отсюда
Now
Сейчас





Writer(s): Mark O. Everett, Kelley Logsdon, Jeffrey Scott Lyster


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.