Paroles et traduction Eels - Friendly Ghost
If
you're
scared
of
dying
you
better
not
be
scared
to
live
Если
ты
боишься
умереть,
тебе
лучше
не
бояться
жить.
I've
been
spending
all
my
days
giving
all
I
can
give
Я
трачу
все
свои
дни,
отдавая
все,
что
могу
дать.
Last
night
I
heard
someone
walking
through
my
bedroom
door
Прошлой
ночью
я
слышала,
как
кто-то
вошел
в
мою
спальню.
What
they
want
I'm
not
exactly
sure
Чего
они
хотят
я
точно
не
знаю
A
friendly
ghost
is
all
I
need
Дружелюбный
призрак-это
все,
что
мне
нужно.
A
friendly
ghost
is
all
I
need
Дружелюбный
призрак-это
все,
что
мне
нужно.
Working
time
on
a
broken
watch
countin'
days
till
the
Время
работы
на
сломанных
часах
отсчитывает
дни
до
...
The
old
shop
sells
me
back
my
saxophone
Старый
магазин
продает
мне
мой
саксофон.
And
everyone's
gonna
leave
me
alone
И
все
оставят
меня
в
покое.
Two
times
I
thought
I
heard
someone
knocking
on
the
glass
Два
раза
мне
показалось,
что
кто-то
стучит
в
стекло.
I
hit
my
head
and
prayed
that
it
would
last
Я
ударился
головой
и
молился,
чтобы
это
продолжалось.
A
friendly
ghost
is
all
I
need
Дружелюбный
призрак-это
все,
что
мне
нужно.
A
friendly
ghost
is
all
I
need
Дружелюбный
призрак-это
все,
что
мне
нужно.
If
you're
scared
of
dying
you
better
not
be
scared
to
live
Если
ты
боишься
умереть,
тебе
лучше
не
бояться
жить.
I've
been
carrying
round
a
grudge
I
think
I
better
forgive
Я
таскаю
с
собой
обиду,
думаю,
мне
лучше
простить
ее.
Last
night
I
heard
footsteps
walking
on
the
attic
floor
Прошлой
ночью
я
слышал
шаги
на
чердаке.
Got
up
and
I
opened
up
the
door
Я
встал
и
открыл
дверь.
A
friendly
ghost
is
all
I
need
Дружелюбный
призрак-это
все,
что
мне
нужно.
A
friendly
ghost
is
all
I
need
Дружелюбный
призрак-это
все,
что
мне
нужно.
If
you're
scared
of
dying
Если
ты
боишься
смерти
...
(A
friendly
ghost
is
all
I
need)
(Дружелюбный
призрак
- это
все,
что
мне
нужно)
You
better
not
be
scared
to
live
Тебе
лучше
не
бояться
жить.
(A
friendly
ghost
is
all
I
need)
(Дружелюбный
призрак
- это
все,
что
мне
нужно)
I've
been
spending
all
my
days
giving
all
I
can
give
Я
трачу
все
свои
дни,
отдавая
все,
что
могу
дать.
(A
friendly
ghost
is
all
I
need)
(Дружелюбный
призрак
- это
все,
что
мне
нужно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Everett Mark O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.