Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like the Way This Is Going - Live at Kexp Seattle / 2011
Ich mag, wie das läuft - Live bei Kexp Seattle / 2011
I
like
your
toothy
smile,
Ich
mag
dein
lückiges
Lächeln,
it
never
fails
to
beguile
es
bezaubert
mich
stets
aufs
Neue
Whichever
way
the
wind
is
blowing
Egal,
aus
welcher
Richtung
der
Wind
weht
I
like
the
way
this
is
going
Ich
mag,
wie
das
läuft
I
like
the
color
of
your
hair,
Ich
mag
die
Farbe
deiner
Haare,
I
think
we
make
a
handsome
pair.
Ich
finde,
wir
sind
ein
schickes
Paar
I
can
only
see
my
love
growing
Ich
seh
nur
wie
meine
Liebe
wächst
I
like
the
way
this
is
going
Ich
mag,
wie
das
läuft
I
like
to
watch
TV
with
you,
Ich
schaue
gern
mit
dir
Fernsehen,
there's
really
nothing
i
would
rather
do
nichts
täte
ich
lieber
eigentlich
Then
maybe
we
can
go
to
bed,
Dann
gehen
wir
vielleicht
zu
Bett,
get
up
and
do
it
all
again
stehen
auf
und
machen's
wieder
I
like
the
way
your
pants
fit,
Ich
mag
wie
deine
Hose
sitzt,
how
you
stand
and
how
you
sit,
wie
du
stehst
und
wie
du
sitzt,
whatever
seeds
that
you're
sowing,
was
auch
immer
du
säst,
I
like
the
way
this
is
going
Ich
mag,
wie
das
läuft
I
don't
care
about
the
past,
Die
Vergangenheit
ist
mir
egal,
none
of
it
was
made
to
last,
nichts
davon
war
für
die
Ewigkeit,
it's
not
what
who
you've
known,
es
zählt
nicht
wen
du
kanntest,
but
who
you're
knowing
sondern
wen
du
kennst
I
like
the
way
this
is
going
Ich
mag,
wie
das
läuft
I
like
the
way
this
is
going
Ich
mag,
wie
das
läuft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark O. Everett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.