Look at the bargains over here, ladies... If I was your girlfriend
Смотрите, какие тут скидки, дамы... Если бы я был твоей девушкой,
Would U remember
Ты бы помнила,
2 tell me all the things U forgot when I was your man?
Рассказать мне всё, что ты забывала, когда я был твоим парнем?
When I was your man If I was your best friend
Когда я был твоим парнем. Если бы я был твоим лучшим другом,
Would U let me take care of U
Ты бы позволила мне заботиться о тебе
And do all the things that only a best friend can
И делать всё то, что может только лучший друг,
Only best friends can If I was your girlfriend
Только лучшие друзья могут. Если бы я был твоей девушкой,
If I was your girlfriend If I was your girlfriend
Если бы я был твоей девушкой. Если бы я был твоей девушкой,
Would U let me dress U
Ты бы позволила мне одевать тебя,
I mean, help U pick out your clothes
Я имею в виду, помогать тебе выбирать одежду,
Before we go out Not that you're helpless
Перед тем, как мы выйдем. Не то, чтобы ты беспомощна,
But sometime, sometime
Но иногда, иногда
Those are the things that bein' in love's about If I was your one and only friend
Именно в этом и заключается любовь. Если бы я был твоим единственным другом,
Would U run
2 me if somebody hurt U
Ты бы прибежала ко мне, если бы кто-то тебя обидел,
Even if that somebody was me? (Even if that somebody was me?) Sometimes I trip on how happy we could be
Даже если бы этим кем-то был я? (Даже если бы этим кем-то был я?) Иногда я спотыкаюсь о то, как счастливы мы могли бы быть.
Please If I was your girlfriend
Пожалуйста. Если бы я был твоей девушкой,
If I was your girlfriend Would U let me wash your hair
Если бы я был твоей девушкой. Ты бы позволила мне помыть тебе волосы?
Could I make U breakfast sometime
Мог бы я когда-нибудь приготовить тебе завтрак?
Or then, could we just hang out, I mean
Или, может, мы могли бы просто потусоваться, я имею в виду,
Could we go
2 a movie and cry together
Могли бы мы сходить в кино и поплакать вместе?
'Cause
2 me baby that would be so fine (That would be so fine) (If I was your girlfriend)
Потому что для меня, детка, это было бы так прекрасно. (Это было бы так прекрасно) (Если бы я был твоей девушкой)
Baby can I dress U
Детка, могу я одеть тебя?
I mean, help U pick out your clothes
Я имею в виду, помочь тебе выбрать одежду,
Before we go out
Перед тем, как мы выйдем.
(If I was your girlfriend)
(Если бы я был твоей девушкой)
Listen girl, I ain't sayin you're helpless
Слушай, девочка, я не говорю, что ты беспомощна,
But sometime, sometime
Но иногда, иногда
Those are the things that bein' in love's about (Sugar) Sugar do U know what I'm saying
2 U this evening? (Sugar)
Именно в этом и заключается любовь. (Милая) Милая, ты понимаешь, что я тебе говорю сегодня вечером? (Милая)
Maybe U think I'm being a little self-centered (If I was your girlfriend)
Может быть, ты думаешь, что я немного эгоистичен. (Если бы я был твоей девушкой)
But I, I said I want
2 be (Sugar)
Но я, я сказал, что хочу быть (Милая)
All of the things U are
2 me (Sugar) (If I was your girlfriend)
Всем тем, чем ты являешься для меня. (Милая) (Если бы я был твоей девушкой)
Surely, surely U can see Is it really necessary
4 me
2 go out of the room
Конечно, конечно, ты можешь видеть. Неужели мне действительно нужно выходить из комнаты
Just because U wanna undress? (If I was your girlfriend)
Только потому, что ты хочешь раздеться? (Если бы я был твоей девушкой)
We don't have
2 make children
2 make love
Нам не нужно заводить детей, чтобы заниматься любовью,
And we don't have
2 make love
2 have an orgasm (If I was your girlfriend) Your body's what I'm all about (If I was your girlfriend)
И нам не нужно заниматься любовью, чтобы испытать оргазм. (Если бы я был твоей девушкой) Твоё тело
- это всё, что меня интересует. (Если бы я был твоей девушкой)
Can I see it?
Могу я увидеть его?
I'll show U (If I was your girlfriend)
Я покажу тебе. (Если бы я был твоей девушкой)
Why not?
Почему нет?
U can do it because I'm your friend
Ты можешь это сделать, потому что я твой друг.
I'll do it
4 U
Я сделаю это для тебя.
Of course I'll undress in front of U! (If I was your girlfriend)
Конечно, я разденусь перед тобой! (Если бы я был твоей девушкой)
And when I'm naked, what shall I do?
А когда я буду голым, что мне делать?
How can I make U see that it's cool? (If I was your girlfriend)
Как мне дать тебе понять, что это круто? (Если бы я был твоей девушкой)
Can't U just trust me?
Разве ты не можешь просто довериться мне?
If I was your girlfriend U could (If I was your girlfriend)
Если бы я был твоей девушкой, ты могла бы. (Если бы я был твоей девушкой)
Oh, yeah, I think so
О, да, я думаю, да.
Listen,
4 U naked I would dance a ballet (If I was your girlfriend)
Слушай, ради тебя голой я бы станцевал балет. (Если бы я был твоей девушкой)
Would that get U off?
Это бы тебя завело?
Then tell me what will!
Тогда скажи мне, что заведёт!
If I was your girlfriend, would U tell me? (If I was your girlfriend)
Если бы я был твоей девушкой, ты бы мне сказала? (Если бы я был твоей девушкой)
Would U let me see U naked then?
Ты бы позволила мне увидеть тебя голой тогда?
Would U let me give U a bath?
Ты бы позволила мне искупать тебя?
Would U let me tickle U so hard U'd laugh and laugh (If I was your girlfriend)
Ты бы позволила мне щекотать тебя так сильно, что ты бы смеялась и смеялась? (Если бы я был твоей девушкой)
And would U, would U let me kiss U there (If I was your girlfriend)
И ты бы, ты бы позволила мне поцеловать тебя там? (Если бы я был твоей девушкой)
You know down there where it counts (If I was your girlfriend)
Ты знаешь, там внизу, где это важно. (Если бы я был твоей девушкой)
I'll do it so good I swear I'll drink every ounce
Я сделаю это так хорошо, клянусь, я выпью каждый глоток.
And then I'll hold U tight and hold U long (If I was your girlfriend) And together we'll stare into silence
А потом я буду держать тебя крепко и долго. (Если бы я был твоей девушкой) И вместе мы будем смотреть в тишину,
And we'll try
2 imagine what it looks like
И мы попытаемся представить, как она выглядит.
Yeah, we'll try
2 imagine what, what silence looks like
Да, мы попытаемся представить, как, как выглядит тишина.
Yeah, we'll try
2 imagine what silence looks like
Да, мы попытаемся представить, как выглядит тишина.
Yeah, we'll try...
Да, мы попытаемся...
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.