Eels - Stick Together - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eels - Stick Together




Ford it again missing in the crowd,
Форд снова пропал в толпе,
A friendly voice, calling clear and loud
Дружелюбный голос, зовущий ясно и громко.
My big mistake, thinking that I knew,
Моя большая ошибка-думать, что я знаю,
How to get bye, independent on you
Как получить прощание, независимо от тебя.
The imatures, they have the chance
Иматуры, у них есть шанс.
Quick to forget who brought em to the dance
Быстро забываю кто привел их на танцы
Loyalty is pair amount to me,
Верность для меня-это пара.
It's dirty clear we make a winning team
Совершенно ясно что мы команда победителей
We gotta stick together,
Мы должны держаться вместе,
That's right we gotta stick together, that's right
Это верно, мы должны держаться вместе, это верно.
Stay confident, do when I'm okay,
Оставайся уверенным в себе, делай, когда я в порядке, все,
With anything you may do or you may say,
Что ты можешь сделать или сказать.
We're always in, quite good company
Мы всегда в хорошей компании.
If I'm with you and you know you out with me
Если я с тобой, и ты знаешь, что ты со мной.
It's me and you, taking all now our comers,
Это я и ты, забирающие всех наших пришельцев.
Watching it fall and nothing could be funner,
Смотреть, как он падает, и ничего не может быть веселее.
The challenges, only make us stronger,
Испытания только делают нас сильнее.
Outlast among, forever maybe longer
Переживет среди них, навсегда, может быть, дольше.
We gotta stick together,
Мы должны держаться вместе,
That's right we gotta stick together, that's right
Это верно, мы должны держаться вместе, это верно.
We gotta stick together,
Мы должны держаться вместе,
That's right we gotta stick together, that's right
Это верно, мы должны держаться вместе, это верно.
Battle stations, gotta made the guns now,
Боевые посты, теперь надо сделать пушки,
Every way you look and now they try to take us down
Куда ни глянь, а теперь они пытаются нас уничтожить
We gotta stick together,
Мы должны держаться вместе,
That's right we gotta stick together, that's right
Это верно, мы должны держаться вместе, это верно.
We gotta stick together
Мы должны держаться вместе.
Honorable the only thing to do
Почетно единственное что можно сделать
You count on me 'cause I gotta count on you
Ты рассчитываешь на меня, потому что я должен рассчитывать на тебя.
I'm gonna repair everything I owe,
Я верну все, что задолжал,
We just get ready, this is the real show
Мы просто приготовимся, это настоящее шоу
We gotta stick together,
Мы должны держаться вместе,
That's right we gotta stick together, that's right
Это верно, мы должны держаться вместе, это верно.
We gotta stick together,
Мы должны держаться вместе,
That's right we gotta stick together, that's right
Это верно, мы должны держаться вместе, это верно.
Let's stick together!
Давай держаться вместе!





Writer(s): Logsdon Kelley, Everett Mark O, Lyster Jeffrey Scott, Sawitzke Mike, Brown Derek Todd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.