Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stumbling Bee
Шаткая пчела
Sometimes
I
feel
like
a
stumbling
bee
Порой
я
словно
пчела,
что
бредёт
Trying
to
fly
in
November
Пытаясь
летать
в
ноябре,
I
feel
so
cold
now
Мне
так
холодно,
I
might
be
dying
Кажется,
умираю.
When
things
were
good
А
дни,
что
светлы,
I
can't
remember
Я
забыл,
не
могу
вспомнить.
Trying
to
fly
away
Пытаюсь
улететь,
But
it
looks
like
I
gotta
stay
Но
видно,
придётся
остаться.
My
heart
is
busted
up
Моё
сердце
разбито,
But
not
broke
Но
не
сломано.
I
just
might
see
Возможно,
я
увижу,
Things
get
better
Как
всё
наладится.
Where
is
the
sunshine?
Где
же
солнце?
Man
it's
cold
Боже,
как
холодно.
I
guess
'til
then
I'll
wear
a
sweater
Пока
что
надену
свитер.
Trying
to
fly
away
Пытаюсь
улететь,
But
it
looks
like
I
gotta
stay
Но
видно,
придётся
остаться.
Sometimes
I
feel
like
a
stumbling
bee
Порой
я
словно
пчела,
что
бредёт
Trying
to
fly
in
November
Пытаясь
летать
в
ноябре,
But
I've
been
through
much
worse
Но
я
пережил
куда
хуже,
I
know
the
way
there,
I
remember
Я
помню
дорогу
назад.
Trying
to
fly
away
Пытаюсь
улететь,
But
it
looks
like
I
gotta
stay
Но
видно,
придётся
остаться.
But
I
think
I
know
my,
no,
I
know
my
Но
я
знаю,
нет,
я
уверен,
I'm
gonna
find
my
way
Я
найду
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark O. Everett, John Alexander William Parish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.