Eels - Summer in the City - Live at Kexp Seattle / 2011 - traduction des paroles en allemand




Summer in the City - Live at Kexp Seattle / 2011
Sommer in der Stadt - Live at Kexp Seattle / 2011
Hot town, summer in the city
Heiße Stadt, Sommer in der Stadt
Back of my neck getting dirty and gritty
Hinterm Nacken schmutzig und staubig wird's erfasst
Been down, isn't it a pity
Bin down, ist das nicht eine Schande
Doesn't seem to be a shadow in the city
Scheint kein Schatten in der Stadt zu sein
All around, people looking half dead
Ringsum Leute sehen wie halbtot aus
Walking on the sidewalk, hotter than a match head
Geh'n auf dem Bürgersteig, heißer als ein Streichkopf
But at night it's a different world
Doch nachts ist's eine andere Welt
Go out and find a girl
Geh raus und find ein Mädchen
Come-on come-on and dance all night
Komm schon, komm, tanz die ganze Nacht
Despite the heat it'll be alright
Trotz der Hitze wird alles gut gemacht
And babe, don't you know it's a pity
Und Baby, weißt du nicht, es ist 'ne Schande
That the days can't be like the nights
Dass die Tage nicht wie die Nächte sind
In the summer, in the city
Im Sommer, in der Stadt
In the summer, in the city
Im Sommer, in der Stadt
Cool town, evening in the city
Coole Stadt, Abend in der Stadt
Dressing so fine and looking so pretty
Kleiden sich fein und seh'n so hübsch aus
Cool cat, looking for a kitty
Coole Katze sucht 'ne Kleine
Gonna look in every corner of the city
Schau in jeder Ecke der Stadt ich
Till I'm wheezing like a bus stop
Bis ich keuch' wie ein Bus halt
Running up the stairs, gonna meet you on the rooftop
Renn' die Treppen hoch, treff dich auf dem Dach
But at night it's a different world
Doch nachts ist's eine andere Welt
Go out and find a girl
Geh raus und find ein Mädchen
Come-on come-on and dance all night
Komm schon, komm, tanz die ganze Nacht
Despite the heat it'll be alright
Trotz der Hitze wird alles gut gemacht
And babe, don't you know it's a pity
Und Baby, weißt du nicht, es ist 'ne Schande
That the days can't be like the nights
Dass die Tage nicht wie die Nächte sind
In the summer, in the city
Im Sommer, in der Stadt
In the summer, in the city
Im Sommer, in der Stadt
Hot town, summer in the city
Heiße Stadt, Sommer in der Stadt
Back of my neck getting dirty and gritty
Hinterm Nacken schmutzig und staubig wird's erfasst
Been down, isn't it a pity
Bin down, ist das nicht eine Schande
Doesn't seem to be a shadow in the city
Scheint kein Schatten in der Stadt zu sein
All around, people looking half dead
Ringsum Leute sehen wie halbtot aus
Walking on the sidewalk, hotter than a match head
Geh'n auf dem Bürgersteig, heißer als ein Streichkopf
But at night it's a different world
Doch nachts ist's eine andere Welt
Go out and find a girl
Geh raus und find ein Mädchen
Come-on come-on and dance all night
Komm schon, komm, tanz die ganze Nacht
Despite the heat it'll be alright
Trotz der Hitze wird alles gut gemacht
And babe, don't you know it's a pity
Und Baby, weißt du nicht, es ist 'ne Schande
That the days can't be like the nights
Dass die Tage nicht wie die Nächte sind
In the summer, in the city
Im Sommer, in der Stadt
In the summer, in the city
Im Sommer, in der Stadt





Writer(s): Andrew Wansel, Benjamin Levin, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Tory Lanez, Brianna Cash, John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.