Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer in the City - Live at Kexp Seattle / 2011
Sommer in der Stadt - Live at Kexp Seattle / 2011
Hot
town,
summer
in
the
city
Heiße
Stadt,
Sommer
in
der
Stadt
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Hinterm
Nacken
schmutzig
und
staubig
wird's
erfasst
Been
down,
isn't
it
a
pity
Bin
down,
ist
das
nicht
eine
Schande
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Scheint
kein
Schatten
in
der
Stadt
zu
sein
All
around,
people
looking
half
dead
Ringsum
Leute
sehen
wie
halbtot
aus
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
Geh'n
auf
dem
Bürgersteig,
heißer
als
ein
Streichkopf
But
at
night
it's
a
different
world
Doch
nachts
ist's
eine
andere
Welt
Go
out
and
find
a
girl
Geh
raus
und
find
ein
Mädchen
Come-on
come-on
and
dance
all
night
Komm
schon,
komm,
tanz
die
ganze
Nacht
Despite
the
heat
it'll
be
alright
Trotz
der
Hitze
wird
alles
gut
gemacht
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
Und
Baby,
weißt
du
nicht,
es
ist
'ne
Schande
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Dass
die
Tage
nicht
wie
die
Nächte
sind
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
Cool
town,
evening
in
the
city
Coole
Stadt,
Abend
in
der
Stadt
Dressing
so
fine
and
looking
so
pretty
Kleiden
sich
fein
und
seh'n
so
hübsch
aus
Cool
cat,
looking
for
a
kitty
Coole
Katze
sucht
'ne
Kleine
Gonna
look
in
every
corner
of
the
city
Schau
in
jeder
Ecke
der
Stadt
ich
Till
I'm
wheezing
like
a
bus
stop
Bis
ich
keuch'
wie
ein
Bus
halt
Running
up
the
stairs,
gonna
meet
you
on
the
rooftop
Renn'
die
Treppen
hoch,
treff
dich
auf
dem
Dach
But
at
night
it's
a
different
world
Doch
nachts
ist's
eine
andere
Welt
Go
out
and
find
a
girl
Geh
raus
und
find
ein
Mädchen
Come-on
come-on
and
dance
all
night
Komm
schon,
komm,
tanz
die
ganze
Nacht
Despite
the
heat
it'll
be
alright
Trotz
der
Hitze
wird
alles
gut
gemacht
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
Und
Baby,
weißt
du
nicht,
es
ist
'ne
Schande
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Dass
die
Tage
nicht
wie
die
Nächte
sind
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
Hot
town,
summer
in
the
city
Heiße
Stadt,
Sommer
in
der
Stadt
Back
of
my
neck
getting
dirty
and
gritty
Hinterm
Nacken
schmutzig
und
staubig
wird's
erfasst
Been
down,
isn't
it
a
pity
Bin
down,
ist
das
nicht
eine
Schande
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Scheint
kein
Schatten
in
der
Stadt
zu
sein
All
around,
people
looking
half
dead
Ringsum
Leute
sehen
wie
halbtot
aus
Walking
on
the
sidewalk,
hotter
than
a
match
head
Geh'n
auf
dem
Bürgersteig,
heißer
als
ein
Streichkopf
But
at
night
it's
a
different
world
Doch
nachts
ist's
eine
andere
Welt
Go
out
and
find
a
girl
Geh
raus
und
find
ein
Mädchen
Come-on
come-on
and
dance
all
night
Komm
schon,
komm,
tanz
die
ganze
Nacht
Despite
the
heat
it'll
be
alright
Trotz
der
Hitze
wird
alles
gut
gemacht
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
Und
Baby,
weißt
du
nicht,
es
ist
'ne
Schande
That
the
days
can't
be
like
the
nights
Dass
die
Tage
nicht
wie
die
Nächte
sind
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
In
the
summer,
in
the
city
Im
Sommer,
in
der
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Wansel, Benjamin Levin, Kennedi Kathyrn Rae Lykken, Tory Lanez, Brianna Cash, John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.