Paroles et traduction Eels - Summer in the City (Live at KEXP)
Hot
town
summer
in
the
city
Жаркое
Городское
лето
в
большом
городе
Back
of
my
neck
getting
dirt
and
gritty
На
затылке
у
меня
грязь
и
песок.
Been
down,
isn't
it
a
pity
Я
был
внизу,
разве
это
не
печально
Doesn't
seem
to
be
a
shadow
in
the
city
Кажется,
в
городе
нет
ни
тени.
All
around
people
looking
half
dead
Все
вокруг
выглядели
полумертвыми.
Walking
on
the
sidewalk
hotter
than
a
match
head
Иду
по
тротуару,
горячее,
чем
спичечная
головка.
But
at
night
it's
a
different
world
Но
ночью
это
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку,
Come
on,
come
on
and
dance
all
night
Давай,
давай
и
танцуй
всю
ночь
напролет.
Despite
the
heat
it
will
be
alright
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
The
days
can't
be
like
the
night
Дни
не
могут
быть
похожи
на
ночь.
In
the
summer
in
the
city
Летом
в
городе.
In
the
summer
in
the
city
Летом
в
городе.
Cool
town,
evening
in
the
city
Прохладный
город,
вечер
в
городе
Dressed
so
fine
and
looking
so
pritty
Одет
так
хорошо
и
выглядит
так
Притти
Cool
cat
lookin
for
a
kitty
Классный
кот
ищет
котенка
Gonna
look
in
every
corner
of
the
city
Собираюсь
заглянуть
в
каждый
уголок
города
Till
I'm
weezin
like
a
bus
stop
Пока
я
не
начну
хныкать
как
автобусная
остановка
Running
up
the
stairs
gonna
meet
ya
on
the
roof
top
Я
бегу
вверх
по
лестнице,
чтобы
встретиться
с
тобой
на
крыше.
But
at
night
it's
a
different
world
Но
ночью
это
другой
мир.
Go
out
and
find
a
girl
Иди
и
найди
себе
девушку,
Come
on,
come
on
lets
dance
all
night
Давай,
давай,
давай
танцевать
всю
ночь
напролет.
Despite
the
heat
it
will
be
alright
Несмотря
на
жару,
все
будет
хорошо.
And
babe,
don't
you
know
it's
a
pity
И,
детка,
разве
ты
не
знаешь,
как
это
жаль?
The
days
can't
be
like
the
night
Дни
не
могут
быть
похожи
на
ночь.
In
the
summer
in
the
city
Летом
в
городе.
In
the
summer
in
the
city
Летом
в
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Sebastian, Steve Boone, Mark Sebastian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.