Paroles et traduction Eels - You Are the Shining Light
Come
on
baby
now
don't
quit
the
show
Давай,
детка,
не
уходи
из
шоу.
I
know
you
love
a
good
fight
Я
знаю,
ты
любишь
хороший
бой.
In
your
darkest
night
of
the
soul
В
твою
самую
темную
ночь
души.
(Guess
what?)
(Знаешь
что?)
You
are
the
shining
light
Ты-сияющий
свет.
Bounce
back,
you
always
do
Отскочи
назад,
ты
всегда
это
делаешь.
From
some
pretty
rough
nights
Из
довольно
трудных
ночей.
In
the
tunnel
you're
minin'
through
В
туннеле
ты
проходишь
мимо.
You
are
the
shining
light
Ты-сияющий
свет.
I'm
comin'
with
you
Я
иду
с
тобой.
I
can't
handle
it
Я
не
могу
с
этим
справиться.
You're
making
me
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума.
You
know
it's
just
not
right
Ты
знаешь,
что
это
неправильно.
You
don't
know
how
beautiful
you
are
Ты
не
знаешь,
как
ты
прекрасна.
And
you
are
the
shining
light
И
ты-сияющий
свет.
Come
on,
dummy
Ну
же,
тупица!
Get
a
clue
Получить
подсказку.
Come
on
baby
now
don't
quit
the
show
Давай,
детка,
не
уходи
из
шоу.
You
know
you
love
a
good
fight
Ты
знаешь,
что
любишь
хороший
бой.
In
the
darkest
night
of
the
soul
В
самую
темную
ночь
души.
(Give
it
up!)
(Сдавайся!)
You
are
the
shining
light
Ты-сияющий
свет.
Take
it
with
you
everywhere
you
go
Возьми
это
с
собой,
куда
бы
ты
ни
пошел.
Turn
it
on
and
make
it
bright
Включите
его
и
сделайте
его
ярким.
Ain't
no
reason
to
quit
the
show
Нет
причин
уходить
из
шоу.
When
you
are
the
shining
light!
Когда
ты-сияющий
свет!
Now,
smile
Теперь
улыбнись.
Feels
good,
right?
Мне
хорошо,
правда?
That's
more
like
it
Это
больше
похоже
на
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EVERETT MARK O, EVERETT MARK OLIVER, EVERETT MARK OLIVER, EVERETT MARK O
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.