Paroles et traduction EES feat. T-Zon - 10 Backz
Yes
EES
ou!
Yes-ja!
Да,
это
EES!
Да-да!
Alles
oraait?
Mooi
dich
mal
wieder
zu
seh'n
ou!
Du
kennst
mos
man...
Всё
путём?
Приятно
снова
тебя
видеть!
Ты
же
знаешь
как
это
бывает...
Nou
wo
is
mein
cash
ou?
Welches
cash?
Ну
и
где
мои
деньги?
Какие
деньги?
Du
owest
mir
noch
hundert
backz
ou,
was
ich
dir
bei
SKW
gegeben
hab!?
Ты
же
должен
мне
ещё
сотку
баксов,
что
я
тебе
в
SKW
давал!?
Achsooo,
DIE
hundert
backz...
Uhm,
check
ou,
ich
hab
jetzt
net
so...
10
backz
hier.
Аааа,
ТЕ
самые
сто
баксов...
Хм,
слушай,
у
меня
сейчас
нет
столько...
Вот,
держи
10
баксов.
Bist
du
seriaz
bra?
Ja!
Ach
nee
man!
Ты
серьёзно,
братан?
Да!
Да
не,
ты
чего!
Oh
ja
ja
ja,
awee!
Das
kann
nicht
sein
bra!
Ou
ich
hab
net
10
backz!
О,
да
ладно
тебе!
Так
не
пойдет,
братан!
У
меня
нет
10
баксов!
Oh
ja
ja
ja,
sorry
bra!
No
ways
man!
Doch
ich
hab
net
10
backz!
O.k.
sorry
ou,
eisch,
flippen
chill
man,
О,
да
ладно
тебе!
Никак
нет!
Да
у
меня
правда
нет
10
баксов!
Ладно,
извини,
братан,
всё
путём,
успокойся,
Kennst
mich
mos
ich
mach'n
imma
mooin
plan,
Ты
же
знаешь
меня,
у
меня
всегда
есть
план,
Ma
die
story's
so,
diese
10
backs
hier
–
Короче,
история
такая,
эти
10
баксов
–
Kann
ich
dir
jetzt
nich
geben,
Я
не
могу
тебе
их
сейчас
отдать,
Von
wat
de
donner
soll
ich
die
nächsten
Tage
leben?
На
что,
чёрт
возьми,
мне
жить
следующие
пару
дней?
Bra
ich
kann
nicht
chill'n
ou!
Ich
brauch
meine
10
backz,
Братан,
я
не
могу
успокоиться!
Мне
нужны
мои
10
баксов,
Oraait
fock
die
10
backz,
gib
mir
deine
EES
chucks!
Ладно,
забей
на
10
баксов,
давай
свои
EES'овские
кеды!
Meine
Ma
macht
schon
Streß,
was
soll
ich
die
tune?
Моя
мать
уже
нервничает,
что
мне
ей
сказать?
Lauf
zum
ATM,
Du
hast
mos
eh
nichts
zu
tun!
Беги
к
банкомату,
тебе
всё
равно
нечем
заняться!
10
backz!
Ist
noch
nicht
mal
ein
Kit-Kat!
10
backz!
Ist
ein
halber
Liter
Coke!
10
баксов!
На
них
даже
Кит-Кат
не
купишь!
10
баксов!
Это
пол-литра
колы!
10
backz
ist
noch
nicht
mal
'ne
Nik
Nak!
10
backz!
Is
'n
bleddy
joke!
10
баксов
– даже
на
чипсы
не
хватит!
10
баксов!
Это
просто
шутка
какая-то!
10
backz
is
fokkol
ja
10
backz
is
nix!
10
backz
is
nicht
mal
ein
halber
weed-bix!
10
баксов
это
фигня,
да,
10
баксов
это
ничто!
10
баксов
это
даже
не
полпачки
травы!
Oh
ja
ja
ja,
awee!
Das
kann
nicht
sein
bra!
Ou
ich
hab
net
10
backz!
О,
да
ладно
тебе!
Так
не
пойдет,
братан!
У
меня
нет
10
баксов!
Oh
ja
ja
ja,
sorry
bra!
No
ways
man!
Doch
ich
hab
net
10
backz!
Oraait
Ou,
wach
ich
check
gou
in
mein
Car,
О,
да
ладно
тебе!
Никак
нет!
Да
у
меня
правда
нет
10
баксов!
Ладно,
погоди,
я
посмотрю
в
машине,
Unter'm
Shaggon
Waggon
back
sieht,
Под
ковриком
в
Shaggon
Waggon,
Da
is
imma
bikkie
da!,
Там
всегда
что-нибудь
завалялось,
Von
all
den
dronken
Oukies
die
ich
nach
Hause
fahr,
От
всех
этих
пьяных
которые
подвозят
меня
домой,
Geh
du
net
please
und
sach
gou
deiner
Maa!
Только
маме
своей
не
говори,
ладно?!
Ich
bin
gleich
wieda
da!
Я
скоро
вернусь!
Ich
bin
gleich
wieda
back,
Я
мигом!
Nich
worrien
man
basically
gehört
mir
dieser
Plek!
Не
парься,
чувак,
это
практически
моя
тачка!
Ich
bin
gleich
wieda
da!
Я
скоро
вернусь!
Ich
bin
gleich
wieda
back,
Я
мигом!
Und
wenn
nicht
– vat
solange
die
10
Backz
Cheque,
А
если
нет
– вот
тебе
чек
на
10
баксов,
Ein
10
backz
cheque?
Bist
du
seriaz?
Relax!
Чек
на
10
баксов?
Ты
серьёзно?
Расслабься!
Kauf
mir
net
'n
Dop
man
dann
ist
alles
gewaxed!
Не
надо
мне
мозги
пудрить!
Komm
wir
geh'n
an
die
Bar
man
und
trinken
was
zusamm?
Пойдем
лучше
в
бар,
выпьем
чего-нибудь?
Denn
nächste
Woche
fängt
die
Story
eh
wieder
von
vorne
an!
А
на
следующей
неделе
всё
равно
всё
сначала
начнётся!
10
backz!
Ist
noch
nicht
mal
ein
Kit-Kat!
10
backz!
Ist
ein
halber
Liter
Coke!
10
баксов!
На
них
даже
Кит-Кат
не
купишь!
10
баксов!
Это
пол-литра
колы!
10
backz
ist
noch
nicht
mal
'ne
Nik
Nak!
10
backz!
Is
'n
bleddy
joke!
10
баксов
– даже
на
чипсы
не
хватит!
10
баксов!
Это
просто
шутка
какая-то!
10
backz
is
fokkol
ja
10
backz
is
nix!
10
backz
is
nicht
mal
ein
halber
weed-bix!
10
баксов
это
фигня,
да,
10
баксов
это
ничто!
10
баксов
это
даже
не
полпачки
травы!
Eish
T-zon?
Ich
versteh
nicht
warum
complain
die
oukies
immer?
10
backz
is
nie
so
min.
Ich
mein
du
kannst
ein
WUMA
mit
10
backz
kaufen?
Wie
hot
ist
das?
Ah
ne
man,
die
Oukies
müssen
aufhörn
zu
mauln.
Ich
denk
10
backz
ist
oraait
ou,
für
ne
Woche
oder
so...
you
know?
Слушай,
T-Zon?
Я
не
понимаю,
почему
эти
ребята
вечно
жалуются?
10
баксов
– это
вообще-то
не
мало.
Я
имею
в
виду,
ты
можешь
купить
WUMA
за
10
баксов.
Круто
же?
Да
ладно,
этим
ребятам
пора
перестать
ныть.
Я
считаю,
10
баксов
– это
нормально,
ну,
на
недельку
или
около
того...
понимаешь?
Oh
ja
ja
ja,
awee!
Das
kann
nicht
sein
bra!
Ou
ich
hab
net
10
backz!
О,
да
ладно
тебе!
Так
не
пойдет,
братан!
У
меня
нет
10
баксов!
Oh
ja
ja
ja,
sorry
bra!
No
ways
man!
Doch
ich
hab
net
10
backz!
Hahaha...
Oukie?
Hast
du
gehört?
10
backz
gibts
jetzt
sogar
als
Coin
ou...
Haha!
Die
Leute
sikkeln
nicht
mehr
hier
mit
Papier
und
so...
Weil
der
Papier
wird
mos
moff,
den
kann
man
nicht
so
stief
handlen.
Manche
von
uns
haben
mos
so,
Essig
in
die
Hände.
So
wir
haben
jetzt
Coins,
10
backz
coins
oukie
da
gehn
wir!
О,
да
ладно
тебе!
Никак
нет!
Да
у
меня
правда
нет
10
баксов!
Ха-ха-ха...
Слыхал?
Теперь
есть
даже
монета
в
10
баксов...
Ха!
Люди
больше
не
парятся
с
бумажками...
Потому
что
бумажки
мнутся,
с
ними
не
очень-то
удобно
обращаться.
У
некоторых,
знаешь
ли,
руки
потеют.
Так
что
теперь
у
нас
есть
монеты,
монеты
по
10
баксов,
вот
это
по-нашему!
Oh
ja
ja
ja,
awee!
Das
kann
nicht
sein
bra!
Ou
ich
hab
net
10
backz!
О,
да
ладно
тебе!
Так
не
пойдет,
братан!
У
меня
нет
10
баксов!
Oh
ja
ja
ja,
sorry
bra!
No
ways
man!
Doch
ich
hab
net
10
backz!
О,
да
ладно
тебе!
Никак
нет!
Да
у
меня
правда
нет
10
баксов!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Sell
Album
10 Backz
date de sortie
07-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.