Ees - Ain’t Nobody - traduction des paroles en anglais

Ain’t Nobody - Eestraduction en anglais




Ain’t Nobody
Ain’t Nobody
Hey man,
Hey man,
Dis hoe die shandie goes
This is how the story goes
Haha
Haha
Just let it flow man
Just let it flow man
Yes-ja! Haha
Yes-ja! Haha
Whoo
Whoo
You must be free in your mind to be free in your soul
You must be free in your mind to be free in your soul
Show the people we out there we doing good man
Show the people we out there we doing good man
Check hom Mooi,
Check this out Mooi,
I been livin all my life,
I been living all my life,
Thinking,
Thinking,
I will be all happy,
I will be all happy,
With power and money!
With power and money!
I mean how could I think different,
I mean how could I think different,
Its all around me,
Its all around me,
How am I to change,
How am I to change,
If its all I ever see,
If its all I ever see,
We should live for the body,
We should live for the body,
More for the Soul,
More for the Soul,
Less for the Fake,
Less for the Fake,
And have more of our control,
And have more of our control,
See,
See,
Nobody tell me what or what not to do,
Nobody tell me what or what not to do,
I am my own creator and so should you to,
I am my own creator and so should you to,
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Cause I decide my own destiny
Cause I decide my own destiny
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
Is me being as free as I can be!
Is me being as free as I can be!
Yes mein Maat, bleddie lange nicht gesehn,
Yes my friend, haven't seen you in a long time,
Mooi das wir wieda chilln könn und saam am braai stehn,
Good that we can chill again and stand together at the barbecue,
Wir ham uns stief zu erzähln, den wir gehn ne lange pad,
We have a lot to tell each other, because we're walking a long path,
Sehn die Welt auch nicht so serious und reden lieber kak,
Don't see the world so seriously and rather talk shit,
Wir enjoin unser life,
We enjoy our life,
Wir enjoin das hier,
We enjoy this here,
Wir haben mehr vom gees,
We have more of the spirit,
Und mehr vom Bier
And more of the beer
Wir bleiben net wie wir sind,
We don't stay as we are,
Egal was die oukies praaten,
No matter what the old folks say,
Hey sach ma EES - was denkst du?
Hey say EES - what do you think?
Solln wir noch ne Rippe braaten?
Should we roast another rib?
Hahaha
Hahaha
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Cause I decide my own destiny
Cause I decide my own destiny
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
Is me being as free as I can be!
Is me being as free as I can be!
Haha ha.
Haha ha.
Hey is lekka man,
Hey it's nice man,
Hey Oukie ich muss dir diese Story erzähln,
Hey old man, I have to tell you this story,
Weisst du wie die oukies immer sagen damals war alles besser,
You know how the old folks always say everything was better back then,
Ich weiss nicht oukie da war nicht alles...
I don't know old man not everything was...
Heute is auch lekka man!
Today is also nice man!
Haha
Haha
Time passes by,
Time passes by,
Trusting no lie!
Trusting no lie!
Living oreit,
Living alright,
But I'm still getting high,
But I'm still getting high,
The better I live man,
The better I live man,
The better I do,
The better I do,
All of my free time
All of my free time
I wanna be with you,
I wanna be with you,
I said Baby now,
I said baby now,
I have a feeling now,
I have a feeling now,
That me and you is gonna go all the way
That me and you is gonna go all the way
Just by the way we do!
Just by the way we do!
(Way we do!)
(Way we do!)
For SURE!
For SURE!
Thats what my life about,
Thats what my life about,
And I there's no turning soft,
And I there's no turning soft,
For SURE!
For SURE!
Thats what my life about,
Thats what my life about,
And the only way for me to move on,
And the only way for me to move on,
Is NOW, NOW!
Is NOW, NOW!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Aint Nobody coming after me!
Ain’t Nobody coming after me!
Coz I decide my own destiny
Coz I decide my own destiny
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
From now on all you will ever see,
Is me being as free as I can be!
Is me being as free as I can be!
Net so man muss einfach mal das leben nehm wie es kommt,
Not really you just have to take life as it comes,
Ja, alles sal sharp wort man,
Yeah, everything will be alright man,
Und nicht immer denken fock was ist wenn
And don't always think what if
Und das ist so einfach
And it's so easy
Wenn man den anderen net bikkie mehr respektiert,
If you don't give the other a little more respect,
Und net zusammen was unternimmt,
And don't do something together,
Jaman ist gon be lekker man
Jaman it's gonna be nice man
Ei, we gonna chill mongula,
Hey, we gonna chill a lot,
Ntoni ngishike, mei Autie
Nothing is missing, my friend
Just do it like we do easy man
Just do it like we do easy man
Ja net wie wir
Yeah, just like us
Weisst du einfach nur das Leben genießen,
You know just enjoy life,
Einfach nur ein bisschen mehr Rücksicht auf die anderen nehmen
Just take a little more consideration for the others
Und nicht worrien,
And don't worry,
Jesses, und wenn da mal zu Bruch geht, scheiß drauf,
Jesus, and if something breaks, screw it,
Nichts ist so schlimm als wenn man
Nothing is as bad as when you
Das nicht wieder gerade biegen kann,
Can't bend it back straight,
Ach was, nee jong oukies,
Oh well, no young folks,
Setzt euch hin
Sit down
Und tankt net mal ein bikkie diese lekkere energy
And don't you just fill up on this delicious energy





Writer(s): Eric Sell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.