Ees - Good Guys - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ees - Good Guys




Good Guys
Хорошие Парни
Feels like everybody just wants to be the bad guy
Такое чувство, что все хотят быть плохими парнями.
But you know what!
Но знаешь, что!
We rather be the good guys
Мы лучше будем хорошими парнями.
Living the good life
Жить хорошей жизнью.
We don't care about the problems in our lifes
Нам плевать на проблемы в нашей жизни.
We're like the Bad Guys
Мы как Плохие парни,
Who live Life on the Wild side
Которые живут жизнью на дикой стороне.
We don't care about the problems in our lifes
Нам плевать на проблемы в нашей жизни.
We remain the GOOD GUYS
Мы остаемся ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
Ohhh yeah!
О да!
Check hom out now
Смотри сюда.
HEY!
ЭЙ!
It's not to late man
Еще не поздно, чувак.
HEY!
ЭЙ!
Just move on ja!
Просто двигайся дальше!
Ha!
Ха!
Why be the BAD Guy?
Зачем быть ПЛОХИМ парнем?
U think its good enough?
Думаешь, это достаточно хорошо?
I'm gonna tell you now what life is
Я расскажу тебе сейчас, что такое жизнь.
I'm gonna tell it to you like so
Я расскажу тебе это вот так.
You can Jigga moves only for so long
Ты можешь танцевать Джигу только до поры до времени.
Eh jus jigga man but then go
Да просто джигуй, чувак - но потом уходи.
Let no one tell you what right is
Пусть никто не говорит тебе, что правильно.
Let no one tell you to do so
Пусть никто не говорит тебе, что делать.
Listen to your soul - en then you know!
Слушай свою душу - и тогда ты узнаешь!
We rather be the good guys
Мы лучше будем хорошими парнями.
Living the good life
Жить хорошей жизнью.
We don't care about the problems in our lifes
Нам плевать на проблемы в нашей жизни.
We're like the Bad Guys
Мы как Плохие парни,
Who live Life on the Wild side
Которые живут жизнью на дикой стороне.
We don't care about the problems in our lifes
Нам плевать на проблемы в нашей жизни.
We remain the GOOD GUYS
Мы остаемся ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
Ohhh yeah!
О да!
They Beat me up and then spit on
Они избили меня, а потом наплевали на меня.
They Beat me up and they run
Они избили меня и убежали.
I have been beat up like that ja
Меня так избивали, да.
But I stood up again and went on!
Но я снова встал и пошел дальше!
Do you like when they bad like that
Тебе нравится, когда они так плохи?
Why do you like to be out of control?
Почему тебе нравится быть неконтролируемым?
I don't do what feels wrong inside
Я не делаю того, что кажется неправильным внутри.
And I don't care how they judge my life
И мне все равно, как они судят мою жизнь.
I'd be the Good Guy
Я был бы хорошим парнем.
Don't wanna be bad like you
Не хочу быть плохим, как ты.
Just want to be happy everyday
Просто хочу быть счастливым каждый день.
Don't wanna be sad like you
Не хочу грустить, как ты.
He?
А?
If you'd only knew whats good for you
Если бы ты только знал, что для тебя хорошо.
You know that it don't matter what they say
Ты знаешь, что неважно, что они говорят.
And If they'd only knew whats good for us
И если бы они только знали, что хорошо для нас.
They know that we should all just talk
Они знают, что мы все должны просто поговорить.
A little more LESS!
Чуть меньше, но чаще!
If they talk - let them TALK
Если они говорят - пусть говорят.
If they walk, - let them WALK
Если они уходят, - пусть уходят.
If they force you to to let go
Если они заставляют тебя отпустить.
Don't think twice, Leave and say NO!
Не думай дважды, уходи и скажи "НЕТ"!
Coz show me your friends
Потому что покажи мне своих друзей,
And I will tell you who you are
И я скажу тебе, кто ты.
No matter what
Неважно, что.
You should know - you're a star!
Ты должен знать - ты звезда!
Don't wanna be the Bad Guy
Не хочу быть плохим парнем.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Don't wanna be the Bad Guy
Не хочу быть плохим парнем.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
We remain the GOOD GUYS
Мы остаемся ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
Ohhh yeah!
О да!
Bring it back man
Вернись, чувак.
The Good Guys
Хорошие парни.
We don't wanna be Bad
Мы не хотим быть плохими.
Haha ja
Ха-ха - да.
Stop talking
Хватит болтать.
Start doing
Начни действовать.
Become a better man
Стань лучше.
Hee –Jah!
Хе - Да!
If you think you are cool by being bad
Если ты думаешь, что ты крутой - будучи плохим.
U know what we cooler - hahaha!
Знаешь что - мы круче - ха-ха-ха!
We rather be the good guys
Мы лучше будем хорошими парнями.
Living the good life
Жить хорошей жизнью.
We don't care about the problems in our lifes
Нам плевать на проблемы в нашей жизни.
We're like the Bad Guys
Мы как Плохие парни,
Who live Life on the Wild side
Которые живут жизнью на дикой стороне.
We don't care about the problems in our lifes
Нам плевать на проблемы в нашей жизни.
We remain the GOOD GUYS
Мы остаемся ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
The GOOD GUYS
ХОРОШИМИ ПАРНЯМИ.
Ohhh yeah!
О да!





Writer(s): Eric Sell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.