Ees - When We Unite (feat. TopCheri) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ees - When We Unite (feat. TopCheri)




When We Unite (feat. TopCheri)
Когда мы едины (при участии TopCheri)
Yes-Ja!
Да, детка!
We are stronger man
Мы сильнее, детка,
We fight longer man
Мы боремся дольше, детка,
We are wiser man
Мы мудрее, детка,
When we unite
Когда мы едины.
We are stronger man
Мы сильнее, детка,
We fight longer man
Мы боремся дольше, детка,
We are wiser man
Мы мудрее, детка,
When we unite
Когда мы едины.
Ame'okwali heitil'okupopya
Мне не нужна эта твоя ненависть.
Niilonga ame'okwali ndeytila
Мне не нужны твои игры.
Natulonge tu tule komesho
Давай двигаться вперёд вместе.
Ndele oshili tukondji'fukuume
Ведь правда в том, что мы - друзья.
Don't care what they tell you
Не слушай, что говорят тебе,
It's one world, one home
Это один мир, один дом.
As long as we together
Пока мы вместе,
None of us will ever be alone
Никто из нас не будет одинок.
So can we please, not push down
Так давай же, пожалуйста, не будем давить друг на друга,
But open doors, and use the same key
А откроем двери одним ключом.
And can we please, make it our own
И давай же, пожалуйста, сделаем это по-своему
And reunite like family!
И воссоединимся, как семья!
Ita tu sholola
Не будем сдаваться,
Ito tu loloka
Не будем разочаровываться.
We are, we are one and for people
Мы, мы едины и мы - для людей.
Ame, nave, se amwainafana
Я, и ты, мы - братья.
Ove, name
Ты и я.
When we unite
Когда мы едины.
Vakwetu nyi'ileni tudane
Друзья мои, давайте танцевать,
Nambanu namatunyada
Со всеми нашими племенами.
Vakwetu nye ilent'wiimbe
Друзья мои, давайте петь,
WHEN WE UNITE!
КОГДА МЫ ЕДИНЫ!
Vakwetu nyi'ileni tudane
Друзья мои, давайте танцевать,
Nambanu namatunyada
Со всеми нашими племенами.
Vakwetu nye ilent'wiimbe
Друзья мои, давайте петь,
WHEN WE UNITE!
КОГДА МЫ ЕДИНЫ!
Ey, Come walk with me
Эй, пойдём со мной,
You can even hold my hand
Можешь даже держать меня за руку.
Cause
Потому что
One day we will all be free
Однажды мы все будем свободны,
The day we finally all understand
В тот день, когда мы наконец всё поймём.
That ah
Что, ах,
It don't really matter where you from
Неважно, откуда ты,
It don't matter what you speak
Неважно, на каком языке ты говоришь.
I can learn so much from you
Я могу многому научиться у тебя,
And together we can reach the peak
И вместе мы сможем достичь вершины.
Yes-JA!
Да, детка!
Ame'ondala
Я остаюсь,
Name'ondala
Ты остаёшься.
Ndekelipopye, eumbo lange, olweumbo lyoye
Забудь обо всём, это мой дом, это твой дом.
Tuke li tu, tu, tukeli tunge
Давай построим это вместе.
Tuke li pu, pu, tukeli pumbwe
Давай будем здесь вместе.
When we unite
Когда мы едины.
Put your hands high
Поднимите руки,
High to the sky
Высоко в небо,
And sing with me loud
И спойте со мной громко.
It's time we begin
Пора начинать,
Let's fight to win
Давайте бороться за победу,
So we can be proud
Чтобы мы могли гордиться собой.
WHEN WE UNITE
КОГДА МЫ ЕДИНЫ.
Vakwetu nyi'ileni tudane
Друзья мои, давайте танцевать,
Nambanu namatunyada
Со всеми нашими племенами.
Vakwetu nye ilent'wiimbe
Друзья мои, давайте петь,
WHEN WE UNITE!
КОГДА МЫ ЕДИНЫ!
Vakwetu nyi'ileni tudane
Друзья мои, давайте танцевать,
Nambanu namatunyada
Со всеми нашими племенами.
Vakwetu nye ilent'wiimbe
Друзья мои, давайте петь,
WHEN WE UNITE!
КОГДА МЫ ЕДИНЫ!
Can you feel the energy
Ты чувствуешь энергию,
When we unite
Когда мы едины?
Can you feel the energy
Ты чувствуешь энергию,
When we unite
Когда мы едины?





Writer(s): Douglas Malan, Eric Sell, Monica Pinias, Solani Mbewe Zulu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.