Paroles et traduction Ees - When We Unite (feat. TopCheri)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We Unite (feat. TopCheri)
Когда мы едины (при участии TopCheri)
We
are
stronger
man
Мы
сильнее,
детка,
We
fight
longer
man
Мы
боремся
дольше,
детка,
We
are
wiser
man
Мы
мудрее,
детка,
When
we
unite
Когда
мы
едины.
We
are
stronger
man
Мы
сильнее,
детка,
We
fight
longer
man
Мы
боремся
дольше,
детка,
We
are
wiser
man
Мы
мудрее,
детка,
When
we
unite
Когда
мы
едины.
Ame'okwali
heitil'okupopya
Мне
не
нужна
эта
твоя
ненависть.
Niilonga
ame'okwali
ndeytila
Мне
не
нужны
твои
игры.
Natulonge
tu
tule
komesho
Давай
двигаться
вперёд
вместе.
Ndele
oshili
tukondji'fukuume
Ведь
правда
в
том,
что
мы
- друзья.
Don't
care
what
they
tell
you
Не
слушай,
что
говорят
тебе,
It's
one
world,
one
home
Это
один
мир,
один
дом.
As
long
as
we
together
Пока
мы
вместе,
None
of
us
will
ever
be
alone
Никто
из
нас
не
будет
одинок.
So
can
we
please,
not
push
down
Так
давай
же,
пожалуйста,
не
будем
давить
друг
на
друга,
But
open
doors,
and
use
the
same
key
А
откроем
двери
одним
ключом.
And
can
we
please,
make
it
our
own
И
давай
же,
пожалуйста,
сделаем
это
по-своему
And
reunite
like
family!
И
воссоединимся,
как
семья!
Ita
tu
sholola
Не
будем
сдаваться,
Ito
tu
loloka
Не
будем
разочаровываться.
We
are,
we
are
one
and
for
people
Мы,
мы
едины
и
мы
- для
людей.
Ame,
nave,
se
amwainafana
Я,
и
ты,
мы
- братья.
When
we
unite
Когда
мы
едины.
Vakwetu
nyi'ileni
tudane
Друзья
мои,
давайте
танцевать,
Nambanu
namatunyada
Со
всеми
нашими
племенами.
Vakwetu
nye
ilent'wiimbe
Друзья
мои,
давайте
петь,
WHEN
WE
UNITE!
КОГДА
МЫ
ЕДИНЫ!
Vakwetu
nyi'ileni
tudane
Друзья
мои,
давайте
танцевать,
Nambanu
namatunyada
Со
всеми
нашими
племенами.
Vakwetu
nye
ilent'wiimbe
Друзья
мои,
давайте
петь,
WHEN
WE
UNITE!
КОГДА
МЫ
ЕДИНЫ!
Ey,
Come
walk
with
me
Эй,
пойдём
со
мной,
You
can
even
hold
my
hand
Можешь
даже
держать
меня
за
руку.
One
day
we
will
all
be
free
Однажды
мы
все
будем
свободны,
The
day
we
finally
all
understand
В
тот
день,
когда
мы
наконец
всё
поймём.
It
don't
really
matter
where
you
from
Неважно,
откуда
ты,
It
don't
matter
what
you
speak
Неважно,
на
каком
языке
ты
говоришь.
I
can
learn
so
much
from
you
Я
могу
многому
научиться
у
тебя,
And
together
we
can
reach
the
peak
И
вместе
мы
сможем
достичь
вершины.
Name'ondala
Ты
остаёшься.
Ndekelipopye,
eumbo
lange,
olweumbo
lyoye
Забудь
обо
всём,
это
мой
дом,
это
твой
дом.
Tuke
li
tu,
tu,
tukeli
tunge
Давай
построим
это
вместе.
Tuke
li
pu,
pu,
tukeli
pumbwe
Давай
будем
здесь
вместе.
When
we
unite
Когда
мы
едины.
Put
your
hands
high
Поднимите
руки,
High
to
the
sky
Высоко
в
небо,
And
sing
with
me
loud
И
спойте
со
мной
громко.
It's
time
we
begin
Пора
начинать,
Let's
fight
to
win
Давайте
бороться
за
победу,
So
we
can
be
proud
Чтобы
мы
могли
гордиться
собой.
WHEN
WE
UNITE
КОГДА
МЫ
ЕДИНЫ.
Vakwetu
nyi'ileni
tudane
Друзья
мои,
давайте
танцевать,
Nambanu
namatunyada
Со
всеми
нашими
племенами.
Vakwetu
nye
ilent'wiimbe
Друзья
мои,
давайте
петь,
WHEN
WE
UNITE!
КОГДА
МЫ
ЕДИНЫ!
Vakwetu
nyi'ileni
tudane
Друзья
мои,
давайте
танцевать,
Nambanu
namatunyada
Со
всеми
нашими
племенами.
Vakwetu
nye
ilent'wiimbe
Друзья
мои,
давайте
петь,
WHEN
WE
UNITE!
КОГДА
МЫ
ЕДИНЫ!
Can
you
feel
the
energy
Ты
чувствуешь
энергию,
When
we
unite
Когда
мы
едины?
Can
you
feel
the
energy
Ты
чувствуешь
энергию,
When
we
unite
Когда
мы
едины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douglas Malan, Eric Sell, Monica Pinias, Solani Mbewe Zulu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.